Autor: Vanityfair
Překlad:
Kiara
Hlavní
postavy: Severus
Snape/ Hermiona Grangerová
Shrnutí:
Severus
Snape, věrný služebník Pána Zla, dostává nečekaný dárek -
slečna Grangerová je mu vydaná na milost a nemilost. Za jiných
okolností by ho bývala mohla milovat...
Poznámka:
Původně
samostatná povídka, na kterou později navázalo dalších 6
kapitol. Pokud se bude líbit, mohou navázat i překlady.
This
translation is made and post here under permission of the author.
Thank you very much, Vanityfair!
What could have been
Severus očekával
Hermionu v ložnici. Z koupelny vyšla v košilce, kterou jí dal -
zelené hedvábí a černá krajka obepínající boky, výstřih
hluboký právě tak, aby víc sliboval než ukazoval. Vlasy měla
rozpuštěné, protože jí nařídil, aby je tentokrát nestahovala
do drdolu, a kaštanové lokny jí rámovaly obličej. Vypadala tak
nevinně, tak vystrašeně.
"Nedělejte to,"
zaprosila tichým hlasem, který jí sotva vyšel ze staženého
hrdla, a z očí se jí začaly řinout slzy. Vypadala mnohem
drobnější a zranitelnější, než jak jí kdy předtím viděl.
Srdcem mu projel osten lítosti, ale okamžik nato byl vystřídán
zlostí.
"To je pro tebe představa, že se tě budu
dotýkat, tak nesnesitelná?" vyštěkl.
"Ne, já
jen..." zajíkla se a tváře jí polil ruměnec. Napadlo ho,
jak daleko asi ta sytá červeň sahá. Však na to dost brzy přijde,
ať už se jí to bude líbit nebo ne.
"Ne takhle.
Nechtěla jsem, aby to bylo takhle," zaslechl její sotva
slyšitelné mumlání. Znamenalo to...? Chytil ji za bradu a donutil
ji, aby se mu podívala do očí.
Legilimens
,
vyslovil v duchu zaklínadlo. Viděl a pociťoval spoustu věcí.
Nikdy by si nepomyslel, že zrovna Grangerová bude mít mysl v
takovém nepořádku. Nebyl by překvapený, kdyby zjistitl, že se
sama naučila Nitrobranu, ale hrůza vlastní porážky, toho, že se
stala otrokem a navíc byla věnována jemu - zrádci a nenáviděnému
profesorovi - jí srazila na kolena. Silná dívka, kterou proti svů
vůli obdivoval ve školních hodinách, se změnila v třesoucí se
trosku, kterou tu viděl před sebou.
Ale ve všem tom zmatku
rozeznával i přetrvávající náklonost a respekt, které
pociťovala vůči němu. Hájila ho znovu a znovu proti Potterovým
obviněním. Ale bylo v tom i něco víc. Jeho zrada ji tak zničila
nejen proto, že opravdu věřila, že je na jejich straně, ale i
kvůli nepatrné stopě touhy, která si nějak našla cestu do její
mysli. Cítil její znechucení nad sebou samotnou, ale zároveň i
slabou jiskřičku naděje, kterou do něj stále vkládala.
Mohlo
by to tedy být příjemnější a snazší, než si představoval.
Mohl by jí mít, a to nejen v ryze tělesném smyslu. Snadno by jí
mohl přesvědčit, že ho vlastně milovala. Všechny její ideály
o lásce, která nakonec zachrání všechno, i jeho, by ji
definitivně zlomily. Bavilo by ho sledovat, jak končí její
ostatní vztahy. Škoda, že Potter už je mrtvý, vychutnal by si
tohle svoje vítězství při pohledu jemu do tváře. Ale pořád
ještě tu byl Ron Weasley. Pokud se nemýlil, ten rudovlasý
parchant choval k té holce určité city. Byla by to pěkná zábava,
přimět ji, aby předváděla svou zamilovanost právě před ním,
dokud by se jí Severus nezbavil.
"Nechápu to,"
řekl, když ji propustil. "Ty to chceš taky."
"Ne
takhle, prosím, ne takhle," odpověděla a o krok od něj
ustoupila. Pohnul se vpřed, aby zaplnil prostor, který se mezi nimi
snažila vytvořit. Vztáhl ruku, objal ji a jeho dlaň jí spočinula
v kříži. Druhou jí položil na paži. Ztuhla v jeho objetí, ale
nepovolil.
"A jak jste si to tedy představovala, slečno
Grangerová?" zašeptal jí měkce do ucha. Tiché slzy jí
vyhrkly zpod pevně sevřených víček. Neopodvídala.
"Potter
měl porazit Pána Zla," napovídal jí jemně a pohnul rukou
směrem k její mokré tváři. Konečky prstů jí setřel
slzy.
"Měla se konat spousta oslav. Možná i
ministerský ples na počest členů Řádu." Sotva znatelně
přikývla. "Možná byste mě vyzvala k tanci."
"Já
netančím," zašeptala, oči stále zavřené. Pořád ještě
se třásla. Přitáhl si ji blíž a jemně jí přejížděl rukou
po zádech ve snaze ji uklidnit.
"Samozřejmě, já taky
ne," zamumlal a ona cítila jeho rty otírající se jí o čelo.
"Stáli bychom někde v rohu a vyměňovali si pohrdlivé
poznámky o neschopnosti Ministerstva. Pozval bych vás k
sobě..."
"Ne," zakroutila hlavou.
"Ne?"
Trochu se od ní odtáhl, aby jí viděl do obličeje. Oči už měla
otevřené, ale vypadala nejistě a vyhýbala se jeho pohledu. Pohnul
rukou z její tváře, přejel jí dolů po krku a po křivce klíční
kosti. Bylo by to tak snadné, s rukama takhle na jejím krku,
vrhnout se na ní hned. Ale neudělal to. "Máte pravdu. Neměl
bych tolik odvahy. Rozešli bychom se každý svou cestou. Ale za pár
dnů, týdnů, nebo možná měsíců bychom se náhodou potkali v
lékárně."
"V knihkupectví."
"Jistě,
v knihkupectví. Zeptala byste se mě na názor na knihu, kterou
byste si právě kupovala. Já bych vám navrhl prodiskutovat to nad
máslovým ležákem u Děravého kotle. Líbilo by se nám to a
postarali bychom se o další schůzky. Jednou byste usoudila, že je
čas, abych vám říkal Hermiono. A já bych vám dal svolení
oslovovat mě Severusi."
Přestala plakat, ačkoli se na
něj stále nepodívala. Zůstala tváří přitisknutá k němu, krk
odhalený pro jeho pokračující laskání. Pak pohnul rukou směrem
k jejím vlasům a začal je jemně pročesávat prsty.
"Řekni
to, Hermiono," zašeptal s ústy u jejího ucha. "Řekni
moje jméno."
"S-Severusi," zajíkla
se.
"Jednoho dne bych sebral odvahu a políbil tě,"
pokračoval a ona cítila jeho rty na své tváři. "Žádný
příliš rychlý start, nechal bych ti možnost odtáhnout se,
kdybys chtěla. Možná nejdřív sem," políbil jí na čelo.
"Pak sem," políbil jí na tvář. "A nakonec i tady."
Jeho rty se pohnuly k těm jejím. Nejprve zůstávala nehybná a bez
odezvy, ale nakonec ji vydráždil k odpovědi. Odtáhl se od ní jen
neochotně, ale s příjemným pocitem vítězství, když viděl
její naběhlé rty a přivřené oči.
"Trávili bychom
spolu víc a víc času. A děláme spolu co, Hermiono? O čem se
spolu bavíme?" Znovu ji políbil.
"Učíš mě
lektvary," zašeptala, když jí uvolnil ústa.
"Co
ještě?" dožadoval se, pohladil jí po vlasech, sjel jí rukou
dolů po paži a znovu vzhůru po jejím boku.
"Bavíme
se o politice, o knihách, a, jistě, taky o módě," mumlala,
zatímco jeho ruka si našla její ňadra.
"O módě?"
ušklíbl se. Nebyl schopný myslet jasně, už ji příliš
chtěl.
"Míváš toho na sobě až moc černého."
Naklonila se k němu a jeho rty znovu našly ty její.
"My
oba toho teď máme na sobě až moc," řekl, zatímco ji vzal
za ruce a položil si je kolem krku. Zatím se ho ještě ani
nedotkla a byl nejvyšší čas, aby s tím začala. Poddala se jeho
nátlaku a její prsty začaly bojovat s knoflíky. Stáhl jí z
ramen tenká ramínka košilky. Lehoučká látka sklouzla k bokům.
Nezrtrácel čas a začal pokrývat polibky nově odkrytá místa na
její světlé kůži.
V přístích okamžicích toho příliš
nenamluvili, zatímco ona ho svlékala a on jí vedl k posteli. Hrál
si s jejím tělem rukama i jazykem a její vzdechy a sténání ho
podněcovaly stále víc. Krev mu začínala vřít.
když už
nedokázal čekat ani o vteřinu déle, skryl jí pod sebe a zeptal
se: "Kdy, Hermiono?"
"Tu noc, kdy se mě
zeptáš, jestli si tě chci vzít," odpověděla, bezdechá v
očekávání toho, co přijde. Ta odpověď ho na moment zaskočila.
Ona by si ho bývala vzala?
Ale s tím, jak do ní pronikal,
tu zrádnou myšlenku odsunul stranou. Nikdy by sám sebe nepošpinil
tím, že by si vzal mudlouvskou šmejdku. Jeho matka provedla cosi
nemyslitelného, když si vzala mudlu, a on si slíbil, že nikdy
neudělá tu samou chybu. Vztek nad její opovážlivostí, nad její
důvěrou, že by ji kdy dokázal vidět takovým způsobem, ho hnal
dopředu a on už se dál nestaral, co si ona myslí. Použije ji jen
pro své vlastní potěšení a až se jí nabaží, prostě se jí
zbaví.
Slyšel, jak pod ním vykřikla. Nevěděl, jestli to
bylo bolestí či vzrušením, ale co na tom záleželo. Pokračoval,
dokud necítil, že vyvrcholení se blíží. Pár okamžiků
nadzemského blaha bylo všechno, co získal, než přišel útlum.
Jak se odvalil z jejího těla, udělalo se mu najednou zle.
"Nikdy
by se to takhle neodehrálo," ušklíbl se.
"Já
vím," zašeptala. Posadil se a pohlédl na ní. Oči se jí
leskly, ale tentokrát slzy potlačila.
"Jsi
moje."
Nikdy.
Viděl,
jak se jí ta myšlenka prokmitla v očích, ani nepotřeboval
Nitrozpyt.
"Co ode mě chceš?" zeptala se a její
ruce tiskly přikrývku. Chvíli nad její otázkou přemýšlel.
Nepotřeboval ji k ničemu. Měl skřítky, aby se mu postarali o
domácnost. Měl ženy mnohem žádoucnější a pro něho mnohem
přiměřenější. To, že tu byla, měl být spíše trest pro ní
než odměna pro něho. Nikdy si neměla dovolit vysmívat se Pánovi
Zla.
"Jsou věci horší než smrt," řekla tehdy. A
tak se rozhodl říct jí pravdu.
"Nic," odeskl.
"Spi." Znovu si lehl a přetáhl přes sebe pokrývku.
Rozhodl se opustit svůj původní plán. Přesvědčit ji, že ho
miluje, a pak se jí zbavit, by mohlo být příliš nebezpečné.
Severus mohl být věrný Pánovi Zla, ale také strávil
nezanedbatelnou dobu po boku Albuse Brumbála. Ten starý blázen
nepřestával mluvit o moci lásky. Nelíbilo se mu pomyšlení, že
ten starý čaroděj mohl mít pravdu, ale nehodlal pokoušet
osud.
O hodinu později byl stále ještě vzhůru. Byl si
jistý, že Hermiona také ještě neusnula. Nepřekvapilo ho proto,
když se náhle posadila a pohlédla na něj. Uklidnil svůj dech a
nechal ji, aby si myslela, že spí.
"Bývala bych tě
milovala. Mohla jsem tě milovat," zašeptala, když pozorovala
jeho obličej.
Když si opět lehla, věděl, že udělal
dobré rozhodnutí. Zítra ji buď sám zabije, nebo ji věnuje
Bellatrix, aby si na ní posvičila Cruciatus. Každopádně na to,
aby si ji nechal, byla příliš nebezpečná.
Konec

Žádné komentáře:
Okomentovat