Autor: D.J. Orlovský
Hlavní postavy: Severus Snape/ Taťána Orlovská
Shrnutí: Na chvíli jsem se stala studentkou posledního ročníku černé magie na Filipojakubské univerzitě magie a kouzel v Praze. Když jsem si měla vybrat téma své doktorantské práce, plácla jsem první, co mě napadlo. A to mě přivedlo do Anglie do Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.
Poznámka: Děkuji Viktorii Engel za korekturu především anglických replik
Dopsáno v roce 2006
Jak jsem potkala profesora Snapea
Na Filipojakubské univerzitě magie a kouzel v Praze se oboru černé magie věnovalo jen pár odvážlivců. Abych byla úplně přesná Petr, Tomáš, Klára, Jake, já a náš egyptský přítel, jehož jméno jsem si prostě nedokázala zapamatovat. Často se hovořilo o tom, že katedru černé magie zavřou, ale zatím se tak nestalo. A my doufali, že i nadále půjde o planý poplach. Česká republika patřila ve světě k posledním zemím, kde člověk mohl legálně studovat černou magii. Mně zbýval už jen poslední ročník, což znamenalo sepsat diplomovou práci. Kdybych tehdy tušila, co všechno mi má diplomka způsobí, možná bych do toho ani nešla. Nevím. Na jedné straně na to nerada vzpomínám. Na straně druhé jsem díky tomu potkala člověka, jaký se nepochybně narodí jen jednou za tisíc let.
*****
Tiše jsem se
proklela a vymotala se z přikrývky. Petr už byl pryč. Nechtělo
se mi rozsvěcet, a tak jsem po tmě dotápala na záchod. Cestou do
kuchyně jsem zakopla o svoji kočku. Zavřeštěla a sekla mě do
nohy. Nahmatala jsem vypínač a rozsvítila. Přivřela jsem před
světlem oči. Napadlo mě, že už docela chápu odpor upírů ke
světlu. Zamrkala jsem a postavila na čaj. Sedla jsem si do kouta a
snažila se vzpomenout, kam jsem si včera večer dala hůlku.
„
Vážně ten Quidditch budu muset omezit,“ povzdechla jsem si nad
čajem. Snídani jsem jako vždy oželela. Najím se U Miláčka.
Ze
skříně jsem si vybrala svůj nejlepší hábit. Musím vypadat
reprezentativně, když jdu na tu konzultaci ohledně tématu své
práce. Několik minut jsem strávila hledáním hůlky. Když už
jsem byla zoufalá, připomněla se mi Lucka, že chce nažrat.
„
Já na tebe zapomněla. To jsem ale panička, co?“ otevřela jsem
ledničku a zkoprněla.
„ Co to tu dělá?!“ zanadávala jsem
a vytáhla svoji hůlku zpod salátu. Zběžně jsem ji
zkontrolovala, přepucovala cípem hábitu a zastrčila do kapsy.
Dala jsem Lucce její porci kočičího žrádla, zamknula dveře,
zkontrolovala, zda mám všechno a přemístila jsem se.
*****
U Miláčka bylo
jako vždy narváno. Koupila jsem si snídani a hledala, kam se
usadit.
„ Nazdar, Táni!“
Jake mi skoro mi tím plácnutím
do zad vyrazil dech. Když má někdo dva metry, měl by si počínat
trochu šetrněji.
„ No nazdar,“ odpověděla jsem a potlačila
zívnutí.
„ Zase jsme hráli do noci Quidditch? Hele, měla bys
to fakt omezit,“ zubil se na mě ten kolohnát.
„ Starej se o
sebe,“ odsekla jsem a razila jsem si cestu k jedinému volnému
stolku.
„ Už máš vybrané téma své práce?“ culil se a
dral se davem za mnou.
„ Ne, ale docela by mě zajímala kletba
Imperius,“ zamyslela jsem se a sedla si.
„ A kde seženeš
literaturu?“ ušklíbl se Jake, „ všechno je to v latině. Umíš
latinsky?“
Nasadila jsem kyselý výraz. Na seminář z latiny
jsem se nedostala. Zapomněla jsem se totiž přihlásit. Od té doby
mi to s oblibou předhazoval.
„ Všechno není v latině!“
vyštěkla jsem popuzeně.
„ Kletby, které se nepromíjejí,
jsou jenom v latině. Navíc je těžké ty knížky sehnat a na
škole je Vonásek jediný konzultant na tohle téma.“
„ No
a?“
„ No, víš, já už mám zamluvenou kletbu Crucius,“
ošil se Jake.
„ Ty bastarde!“ vybuchla jsem, „ tos udělal
schválně!“
„ Neudělal! Jenže tys s tím svým tématem tak
dlouho váhala a nikomu nic neřekla…já za to nemůžu!“ bránil
se a já věděla, že má pravdu.
„ Ale dvě témata na kletby,
které se promíjejí, nepovolí,“ zaúpěla jsem.
„ Tak si
vyber něco jiného.“
„ A co asi?!“ vyjela jsem na něj.
„
Hele, když chceš být protivná, tak čau,“ Jake se zvednul a
odešel.
Seděla jsem v kavárně ještě asi hodinu a marně se
snažila vymyslet nové téma. Postupně jsem zavrhla matoucí
kouzla, štítová, odzbrojovací a asi další půl tucet
nezáživných témat. Na konzultaci s vedoucím katedry jsem šla s
těžkým srdcem.
Když jsem vyběhla po schodech do patra, smetla
jsem jednu druhačku. Věci, které si nesla v ruce, se jí
rozsypaly.
„ Jé, já nerada,“ omlouvala jsem se a pomáhala
jí to sbírat.
Holka na mě divně koukala a pospíšila si, aby
byla, co nejdřív pryč. Můj pohled padnul na leták, který si tu
zapomněla. Zvedla jsem ho.
„ Nitroobrana a nitrozpyt –
pronikněte do mysli svého nepřítele a svoji mysl chraňte vychází
příští měsíc poprvé v češtině v nákladu pouhých tisíc
výtisků,“ hlásal leták.
*****
„ Tak pojďte. Už
na vás čekám.“
Nejistě jsem vešla k profesorovi do
kabinetu.
„ Posaďte se a povězte mi, jaké téma jste si
vybrala,“ usmál se na mě.
Polknula jsem. Díval se na mě,
jako by čekal, že ze mě vypadne něco úžasného.
„
Nitroobrana a nitrozpyt,“ vyhrkla jsem bez přemýšlení, když už
se ticho stávalo nesnesitelným. Nic lepšího mě v tu chvíli
nenapadlo.
Profesor se nejdřív zarazil, jako by si myslel, že
špatně slyšel. Pak se nejistě usmál.
„ Víte to určitě,
slečno Orlovská?“ zeptal se mě s výrazem, že jsem nejspíš
měla chvilkové zatmění smyslů.
Přikývla jsem, ačkoli se mi
ruce třásly.
„ To je velice obtížné téma. Po
pravdě…ehm…ještě ho nikdy nikdo nezpracovával.“
Najednou
se mě zmocnilo vzrušení. Pořád jsem chtěla něco originálního,
něco, co by bylo přínosem. Ne jen opsat nějaké bláboly, ale aby
byla moje práce výjimečná. Teď jsem měla, po čem jsem
toužila.
„ Ráda bych se o to téma pokusila,“ prohlásila
jsem s jistotou, jakou jsem necítila.
„ Uvědomujete si, že
mentální magie se na této škole vyučuje jen okrajově?“
„
Jsem si toho vědoma,“ aby taky ne. Na přednáškách se o ní
zmínili jsem letem světem. Vlastně nikdo z nás neměl přesně
představu, co mentální magie obnáší.
„ Neodradím vás od
toho?“
Zavrtěla jsem hlavou.
„ Dobrá,“ přikývnul a
zapsal si moje téma, „ bohužel na naší škole není nikdo, kdo
by byl v tomto oboru jaksi fundovaný. Obávám se, že vám nemohu
přidělit konzultanta.“
Zbledla jsem. Tohle mě nenapadlo. Jak
jsem mohla být tak pitomá?
„ Legilimens a Occlumency jsou
velice málo prozkoumaná odvětví magie. Jde o staré umění,
které dnes ovládá jen málo kouzelníků,“ vysvětloval mi a já
cítila, že se mě stále ještě snaží odradit.
„ Dají se
sehnat někde materiály ohledně toho?“ zeptala jsem se.
„ U
nás bohužel ne. Ale poptám se vám u prorektora pro zahraniční
styky. Snad bude vědět o někom, kdo by vám mohl poskytnou
potřebné podklady pro vaší práci. Myslím, že by úplně
nejlepší bylo, kdyby se uvolil profesor Dumbledore,“ spiklenecky
na mě mrknul.
Zatajila jsem dech. Kdo by neslyšel o
Dumbledorovi! Byl ředitelem světoznámé školy Hogwarts School of
Witchcraft and Wizardry a podle mnoha lidí největším žijícím
kouzelníkem na světě. Vykoktala jsem něco jako děkuji a jako v
nějakém transu opustila jeho kabinet.
„Dumbledore, Dumbledore,
Dumbledore,“ šeptala jsem si jako v mrákotách cestou na kolej.
Kdyby to vyšlo, bylo by terno.
*****
Vešla jsem do
kabinetu se smíšenými pocity. Už jsem viděla, jak mi sdělí, že
si budu muset vybrat jiné téma, protože prostě Dumbledore nemá
zájem. A já se zrovna teď už toho tématu vzdát nehodlala.
Načetla jsem si pár knížek. Nic, z čeho by se dala zpracovat
kvalitní, seriózní práce, ale rozhodně mě to zaujalo. A pak jet
do Anglie – to byl vždycky můj sen! Petrovi jsem zatím nic
neřekla. Je to hodný kluk, ale pořád ho mám za zadkem. Je jako
malé dítě. Ale mám ho docela ráda. Jinak bych s ním nebyla už
tři roky. Jenže mi tohle všechno taky vůbec nemuselo vyjít.
Nestála jsem o to, aby mě pak utěšoval, jako bych se s tím
nedokázala vypořádat sama.
„ Dobrý den,“ pozdravila jsem a
snažila se zakrýt nervozitu. Jsem hrozný nervák.
„ Dobrý
den, dobrý, posaďte se,“ vyzval mě profesor a ukázal na židli
před svým stolem.
Sedla jsem si a nervózně si dávala
soustavně vlasy za uši. Dělám to vždycky, když jsem nejistá.
Je to hloupé, ale nedokážu se toho zbavit.
„ Mám pro vás
jednu dobrou a jednu špatnou zprávu,“ začal, „ kterou chcete
slyšet dřív?“
„ Raději tu špatnou,“ řekla jsem tiše.
„
Profesor Dumbledore bohužel nemá čas, aby vám poskytnul
konzultace pro vaši práci.“
Zatvářila jsem se jako hromádka
neštěstí. To je konec, pomyslela jsem si.
„ A teď tu dobrou.
Našel vám jiného konzultanta. Pozítří jste očekávána v
Hogwarts.“
Podklesla mi čelist.
„ O-o-opravdu?“
vykoktala jsem a snažila se přesvědčit, že nesním.
„ Ano,
profesor Dumbledore byl tak laskav, že poslal sovu s veškerými
informacemi, které budete potřebovat, abyste to bez problémů
našla,“ profesor mi podal tlustou obálku.
Sevřela jsem ji,
jako by mi ji zase mohl sebrat.
„ Mimochodem jak jste na tom s
angličtinou?“ otázal se mě profesor.
Zrudla jsem. Máma mi
vždycky říkala, abych studovala jazyky. Ale já měla pořád něco
důležitějšího na práci.
„ Domluvím se,“ ujistila jsem
profesora o něčem, o čem jsem nebyla zcela přesvědčená, a
pořád v takovém podivném radostném opojení opustila jeho
kabinet.
*****
Teprve cestou na
kolej, když ze mě ta euforie trochu opadla, jsem si začala
uvědomovat důsledky mého rozhodnutí. Já, která jsem nikdy v
jistém slova smyslu nevytáhla paty za humna, mám jet do úplně
cizí země. Jen když mám něco zařídit na děkanátu, zpotí se
mi dlaně a rozklepou kolena. A chci vyrazit sama do země, kde dost
těžko bude někdo mluvit česky. Budu se muset spoléhat jen sama
na sebe, všechno si zařídit a vyptat se. Navíc ačkoli jsem si
pozorně přečetla dopis profesora Dumbledorea, nikde jsem
nenarazila ani na jedinou zmínku o mém konzultantovi. Co když to
bude přestárlý, nerudný dědek, který je přesvědčen, že
ženská patří k plotně a do černé a obzvláště mentální
magie jí vůbec nic není? No, a pak tu byl Petr, kterému jsem
ještě neřekla ani slovo. Vždyť nebýt toho, že Dumbledore pro
mě sehnal konzultanta, dostalo by se mi jednoho velkého sorry a
bylo by po všem.
„ Do Anglie?“ zopakoval po mě Petr
nevěřícně, „ ty?“
„ Ano, já. A proč ne?!“ ohradila
jsem se trochu dotčeně.
„ Nemáš na to,“ sdělil mi Petr
bez obalu.
Zamračila jsem se. Tohle jsem tedy slyšet nechtěla.
Ať už to byla pravda nebo ne. Nechtěla jsem si prostě přiznat,
že jsem si možná ukousla větší sousto, než zvládnu.
„
Díky za důvěru. Jsi fakt milý,“ vyštěkla jsem na něj.
„
Promiň, já to tak nemyslel. Já jen…já…,“ začal se mi Petr
omlouvat. Chtěl mě obejmout, ale já ho odstrčila.
„ Nech
mě!“ uraženě jsem se posadila do křesla a mračila se na něj.
„
Táni, já tě miluji. A chci, abys byla šťastná. To nejsou fráze,
myslím to upřímně.“
Dívala jsem se na Petrův kajícný
výraz ve tváři a pocítila znechucení. Copak ten chlap nemá
žádnou hrdost? Pomyslela jsem si. Petr ke mně vždycky vzhlížel
jako ke světici, což rozhodně nejsem. Odpustil by mi cokoli.
Udělal by pro mne cokoli. Byly doby, kdy se mi to líbilo, být
středem něčího vesmíru. Ale poslední rok mi to už šlo na
nervy. Přesto jsem se s Petrem nerozešla. Kdo ví proč. Asi jsem
si na něj už příliš zvykla. Petr byl fajn. Jenže jen fajn a nic
víc. Já toužila po chlapovi, který ví, co chce, a umí si to
vzít. Po někom kdo by byl šarmantní, měl styl a byl osobnost.
Jenže takový se v mém okolí jaksi nevyskytovali.
„ Miluješ
mě?“ zeptal se mě Petr trochu plaše.
Na tuhle otázku jsem
poslední dobou odpovídala strašně nerada. Po pravdě jsem si
nebyla jistá, zda ho miluji. Ale nechtěla jsem tohle řešit.
Nedokázala bych mu to říct do očí. Někdy jsem na něj byla
opravdu hnusná v naději, že se naštve a nechá mě. Nikdy to
neudělal.
„ To víš, že jo,“ odpověděla jsem. Vlastní
hlas mi zněl poněkud cize, ale Petr se usmál, hlupáček malý.
„
Takže si to nerozmyslíš?“ zeptal se mě opatrně.
„ Je to
životní šance. Copak to nechápeš?“ zavrčela jsem.
„
Jistě, jistě, jen se ptám.“
„ Jedu pozítří,“ řekla
jsem tiše a čekala, jak to vezme.
„ Už?“ posmutněl Petr.
„
Profesor Dumbledore osobně mě bude očekávat,“ vysvětlovala
jsem mu.
„ Aha. A jak dlouho tam budeš?“ zeptal se mě Petr
mdle.
„ Nevím. Jak dlouho bude potřeba,“ odpověděla jsem.
„ Tak to bych si tě měl ještě užít, něž mi odjedeš,“
pokusil se Petr o úsměv, „ budu ti psát,“ slíbil.
„
Díky,“ řekla jsem, ale v mém hlase nebylo zrovna nadšení. Po
pravdě mě vyhlídka na pár týdnů, možná měsíců bez Petra
docela lákala.
*****
Asi po sté jsem si
přečetla dopis profesora Dumbledorea. Už jsem ho znala prakticky
nazpaměť, ale stejně jsem ho četla pořád dokola. Měla jsem
strach, abych neudělala něco špatně a neobjevila se Bůh ví kde.
Přemisťování mi sice šlo velmi dobře. Zkoušku jsem udělala
napoprvé. Ale nikdy jsem se nezbavila toho nepříjemného pocitu,
že člověk prostě zmizí a doufá, že se objeví na správném
místě. Zhluboka jsem se nadechla, pomodlila jsem se a přemístila
se.
Rozhlédla jsem se. Tak tohle je Hogsmeade, jediná čistě
kouzelnická vesnice v Británii, pomyslela jsem si. Malé chaloupky
a krámečky lemovaly křivolaké uličky. Moc lidí tu nebylo. Znovu
jsem vytáhla dopis, věděla jsem, kde se máme setkat. Ale přesto
jsem si to chtěla přečíst. Profesor Dumbledore považoval za
nejvhodnější hostinec The Three Broomsticks. Podívala jsem se na
hodinky. Měla jsem to přesně vypočítané. Vyrazila jsem zdánlivě
pozdě, ale teď bylo za dvacet minut jedna hodina. V duchu jsem
poděkovala Petrovi, že mě včas upozornil, že v Anglii je o
hodinu méně, než u nás. Nepřežila bych, kdybych propásla
takovou životní šanci kvůli časovému posunu.
Najít hostinec
nebyl takový problém, jak jsem se obávala. Byla jsem hrozně
nervózní. Chvíli jsem nerozhodně postávala venku, ale nakonec
jsem si dodala odvahy a vešla. Nebylo to tu velké, ale lidu tu bylo
jako much. Nakrčila jsem nos. Zakouřené prostory zrovna nemusím.
Stačí, že kouříval můj otec. Tady se vyloženě vznášel ve
vzduchu nepatrný obláček kouře. Bylo tu přetopeno. Odložila
jsem plášť a nejistě se rozhlédla. Od jednoho stolku v zadní
části lokálu mi rukou kynul vysoký, hubený muž se stříbrnými
vousy i vlasy. Zatajila jsem dech. Profesor Dumbledore vypadal přesně
tak, jak jsem ho znala z fotek v novinách. Nohy se mi třásly
trémou a horečně jsem přemýšlela, co mu proboha řeknu, abych
se hned v první chvíli neztrapnila. Došla jsem k němu.
„
Welcome, Miss Orlovska,“ usmál se na mě Dumbledore.
„
Thanks, professor. Nice to meet you,“ řekla jsem nejistě.
„
Take a seat, please. Would you like something to drink?“ otázal se
mě Dumbledore.
„ No, thanks,“ odpověděla jsem a posadila
se. Počáteční nervozita mě pomalu opouštěla. Nebylo to tak
hrozné. Rozuměla jsem mu a on mě. To byl dobrý začátek.
„
I apologize for this kind of unusual place that I chose for our
meeting. But I thought it would be better if we met in an informal
atmosphere,“ profesor Dumbledore mi věnoval další ze svých
zářivých úsměvů. Byl strašně sympatický.
„ That’s
fine with me,“ řekla jsem mu po pravdě. Bylo to tu docela hezké.
Vlastně udělal dobře. Kdyby mě přijal ve své kanceláři, byla
bych nejspíš tak rozklepaná, že by ze mě nedostal rozumné
slovo.
„ I’m glad to hear that. So, you want to study
Legilimens and Occlumency? Why are you interested in those subjects?“
díval se na mě tím pohledem: holka a zajímá se o takové věci.
„
This kind of magic,“ začala jsem opatrně. Nevěděla jsem, co
vlastně mám říct, „ is interesting. And I want to do my thesis
about something new, unknown. Nobody has ever done this topic.“
„
I regret that I can’t help you personally. I can see that you
really are interested. But don’t forget that this kind of magic is
very difficult, especially for a young girl,“ Dumbledore se na mě
díval skoro otcovsky.
„ And who will be my consultant?“
zeptala jsem se a jen obtížně zakrývala zvědavost.
„ I’m
going to indroduce you to him tonight,” řekl mi Dumbledore a v
očích mu tak podivně zajiskřilo.
„ Tell me something about
him!“ požádala jsem, „ is he an expert in…“
„ Yes, of
course. He’s excellent in Legilimens and Occlumency,“ ujistil mě
Dumbledore.
„ You said that I’m going to meet him tonight. Is
he here? In Hogwarts?“ nechtěla jsem čekat až do večera. Kdyby
byl ten člověk tady, mohla bych se s ním seznámit hned. Proč to
odkládat?
„ Yes, he’s here,“ přisvědčil Dumbledore.
„
Can I meet with him immediately?“ zajímal jsem se.
„I’m
afraid no. He teaches untill 4 o’clock and he never ends his work
before 6 o’clock when the dinner is served. I will introduce you
after the meal.”
„ He loves his work, doesn’t he?“
pousmála jsem se.
„ No, he’s only very rigorous, sometimes
too much.“
Zase nějaký workoholik, napadlo mě. Ale nahlas
jsem to neřekla.
„ Which subject does he teach?“ zeptala jsem
se zvědavě.
„ Potions. He’s one of the best Potions Masters
that this school has ever had,“ chválil toho chlapa Dumbledore.
„
I’m very curious. I’m looking forward to meeting with him,“ což
byla svatá pravda. Hořela jsem nedočkavostí toho pana Úžasného
poznat. Doufám, že mu bude něco přes sto, napadlo mě.
„ So,
Miss Orlovska, we should go. Your chamber is ready. You can settle
in,“ a s tím se Dumbledore zvednul od stolu.
Vstala jsem a
následovala ho. Prošli jsme vesnicí až k velké tepané bráně s
nápisem Hogwarts. Dumbledore mi pokynul, abych šla první. Prošla
jsem bránou. Byl to podivný pocit, z kterého mi až naskočila
husí kůže. Bylo to trochu jako přemisťování ale ne tak úplně.
Když jsem se vzpamatovala a rozhlédla jsem se, stáli jsme v
kamenném portálu na nějakém nádvoří, uprostřed kterého stála
kašna.
„ What was it?“ zeptala jsem se udiveně.
„
School estates are protected by many different spells. Nobody can
disapparate here. This,“ ukázal Dumbledore na kamenný oblouk za
námi, „ is a portal to Hogsmeade. It allows us to come to
Hogsmeade and back in several moments. It’s very useful.“
Byla
jsem malinko zklamaná. Doufala jsem, že si budu moct prohlédnout
hrad z venku, ale odtud nebylo skoro nic vidět. Podle obrázků byl
hrad impozantní. Taky byl starý tisíc let. Nechtěla jsem ale
zdržovat a proto jsem následovala Dumbledorea po schodech nahoru.
Všechno tu bylo obrovské. Naše škola by se sem vešla několikrát
a ještě by zbylo místo. Mlčky jsem šla vedle profesora a
rozhlížela se na všechny strany.
„ Good afternoon, professor
Dumbledore,“ pozdravil student, který nás minul.
„ Good
afternoon,“ odpověděl s úsměvem Dumbledore.
Napadlo mě, že
se angličtí studenti mají. Takovou školu bych taky chtěla. Tolik
míst k prozkoumání a provádění lumpáren. To je přímo ráj
pro dětskou duši.
„ How old are students when they first come
to Hogwarts?“ zeptala jsem se.
„ Eleven,“ odpověděl
Dumbledore, „ we send them a letter when they are old enough.“
„
I’m sorry for my questions. I haven’t read History of Hogwarts. I
didn’t have time,“ cítila jsem potřebu ospravedlnit své hloupé
otázky.
„ You don’t have to apologize for this. It’s
normal that you have many questions,“ bylo fajn, že to Dumbledore
vzal tak chápavě.
Brzy jsem se v těch chodbách a schodištích
začala ztrácet. Vše tu bylo trochu jednotvárné. Bylo mi záhadou,
jak se tu někdo může vyznat. A taky tu byla zima. Co by taky na
hradě člověk nechtěl. Vytopit tohle místo by stálo víc než má
Anglie ve státním rozpočtu, pomyslela jsem si pobaveně.
„
This is the Great Hall,“ uvedl mě Dumbledore do obrovské síně.
Připomínalo mi to trochu chrám.
„ Hogwarts are really
fantastic place,“ ocenila jsem hrad.
„ Thanks,“ usmál se
Dumbledore potěšeně, „ Great Hall is something like a heart of
Hogwarts. I have yet to show you where my office is. And then I’ll
lead you to your chamber.
„ ÁÁÁÁ!“ zaječela jsem, protože
přede mnou právě zdí prolezl opravdový duch. Prostě se najednou
objevil a zase zmizel v protější zdi. Ani jsem si ho pořádně
neprohlédla. Byl takový bílý, průhledný a vznášel se několik
centimetrů nad zemí.
„ Are you ok, Miss Orlovska?“
Dumbledore se na mě poněkud starostlivě zadíval.
„ Yes, I’m
ok,“ ujistila jsem ho a snažila se celou tu věc rozdýchat.
„
The Grey Lady is the resident ghost of Ravenclaw.“
„ Aha, I’m
sorry, I have never seen a ghost. We don’t have ghosts in our
school,“ snažila jsem se omluvit za své chování.
Dumbledore
mě obdařil svým chápavým úsměvem.
Dumbledoreova pracovna na
mě udělal dojem. Ten člověk měl rozhodně vkus. Ihned jsem se
spřátelila s jeho fénixem. Jsou to nádherná stvoření. Pak mě
Dumbledore zavedl do mých komnat. S mojí kolejí se to nedalo
srovnávat. Byla jsem až zaražená takovým luxusem. Jedna místnost
sloužící jako pracovna i obývací pokoj, ložnice a koupelna –
to vše jen a jen pro mě.
„ So, are you satisfied?“ zeptal se
mě Dumbledore.
„ It’s wonderful,” vydechla jsem nadšeně.
„
Now I must leave you. A house elf will serve you a dinner at 6
o’clock in your chamber. I will visit you around 7 o’clock. See
you later.“
„ Yes, see you later. Thanks for all, professor
Dumbledore.“
„ You’re welcome,“ a s tím mě profesor
Dumbledore opustil.
*****
Příliš jsem si
netroufla toulat se po hradě, protože jsem si nebyla jistá, že
trefím bezpečně zpátky do svých komnat. Raději jsem se začetla
do knížky, abych se uvolnila. Večeře se podívala přesně v
šest, jak řekl Dumbledore. Čekala jsem, že uvidím nějakého
domácího skřítka, ale jídlo se prostě na stole objevilo a
tečka. Nikdy jsem živého skřítka neviděla. A zřejmě ani
neuvidím. Jídlo bylo jiné, než na jaké jsem byla zvyklá, ale
nemůžu říct, že by mi nechutnalo. Když jsem dojedla, sklidilo
se nádobí samo ze stolu. Měla jsem hodinu na to, abych se
připravila na setkání se svým konzultantem. Tak jsem se rozhodla,
že tu hodinu využiji k nastudování odborné slovní zásoby,
abych pak nevypadala jako idiot.
Někdo zaklepal. Vzhlédla jsem
od slovníku a zatajila dech. Bylo to tady. Zkontrolovala jsem v
zrcadle, že vypadám dobře, a šla otevřít.
„ Good
evening,“ přivítala jsem je. Jenže jediný, koho jsem viděla,
byl Dumbledore.
„ Good evening,“ pozdravil Dumbledore.
„
Come in,“ ustoupila jsem ze dveří, aby mohl Dumbledore vejít, „
where’s your brilliant Potions Master?“ otázala jsem se, když
jsem zavřela dveře.
„ Patience, Miss Orlovska,“ usmál se
Dumbledore.
Sotva jsme se stačili posadit, když někdo zaklepal.
Šla jsem tedy otevřít. Nejdřív jsem nikoho neviděla a pak se mi
rozbušilo srdce. Do světla vstoupil muž, o jakém jsem vždy
snila. Vysoký, černé vlasy, černé oči a bledá tvář. Díky
černému kabátu a plášti skoro splýval s tmou. Stála jsem tam
jako přimražená, neschopná slova či pohybu.
„ G-g-good
evening. C-c-come in,“ vykoktala jsem ze sebe konečně, „ t-t-t-
take a seat, please,“ v duchu jsem se proklínala a snažila se
uklidnit. Vždyť si ten chlap o mě ještě pomyslí, že jsem úplně
pitomá.
Prošel kolem mě, aniž by mi věnoval jediný pohled či
vůbec pozdravil. Zavřela jsem dveře a sledovala, jak Dumbledore
vstal a prohodil s tím černovlasým kouzelníkem pár slov.
Nerozuměla jsem, co mu říkal. Profesor lektvarů si stoupnul
trochu stranou a složil ruce prsou. Z jeho tváře se nedalo nic moc
vyčíst, ale přišlo mi, že je nějaký otrávený. Možná ho
obtěžovalo, že sem musel přijít.
Dumbledore se posadil a
tvářil se spokojeně. Sedla jsem si na kraj křesla a pod pohledem
těch černých očí se cítila jako neposlušná školačka.
„
Miss Orlovska, this is professor Snape, our Potions Master,“
představil mi toho muže Dumbledore.
„ It is a pleasure to meet
you, professor Snape,“ řekla jsem. Byla jsem ráda, že jsem se
dokázala uklidnit natolik, abych pronesla jasnou a srozumitelnou
větu.
Teď na světle jsem si mohla profesora Snapea pořádně
prohlédnout. Byl vysoký, štíhlý, měl nádherné ruce s útlými,
dlouhými prsty a držení jeho těla bylo hrdě vzpřímené. Byl to
ten typ, co se raději praští do hlavy, než aby se ohnul. Vlastně
nebyl nijak zvlášť pohledný. Jeho černé vlasy se mu nepřirozeně
leskly, jako by byly neupravené a mastné, padaly mu až na ramena a
vytvářely tak dojem, že je jeho tvář užší a protáhlejší,
než ve skutečnosti byla. Orlí nos mu propůjčoval profil
aristokrata, ale zároveň dával jeho tváří výraz dravce. Černé
obočí a černé uhrančivé oči, které byly tak podivně studené
a prázdné, vytvářely dojem, že se pořád mračí. Úzké rty
měl pevně semknuté. Skoro jsem pochybovala, zda se vůbec umí
usmát. Pleť měl podivně bledou, což ostře kontrastovalo s jeho
černými vlasy. Jak zvláštní hříčka přírody. Každá
jednotlivá část profesora Snapea se nedala označit za krásnou. A
přece jako celek byl přitažlivý svým osobitým způsobem. Měl
šarm, sebevědomí a hrdost.
„ Pleased to meet you, Miss,“
řekl profesor Snape tiše a přesto zcela zřetelně. Jeho hluboký,
sametový hlas, podivně prost emocí měl stejnou uhrančivou moc
jako jeho oči. Naskočila mi husí kůže.
V profesoru Snapeovi
bylo něco děsivého a zároveň mě přitahoval jako světlo lampy
nočního motýla.
Z počátku se Dumbledore pokoušel o jakousi
nezávaznou konverzaci, ale profesor Snape nebyl moc upovídaný.
Když už něco řekl, mluvil pomalu, evidentně se rád poslouchal a
především používal slova, která jsem v životě neslyšela.
Navíc měl sice nádherný ale pro mě naprosto nesrozumitelný
přízvuk. Měla jsem velké problémy mu rozumět. Pokaždé, když
jsem ho požádala, zda by to mohl zopakovat, že jsem nerozuměla,
sjel mě pohledem, z kterého se mi ježily chlupy na zátylku.
Velice
rychle profesor zavedl řeč na moji práci. Vyptával se na věci, o
kterých jsem zatím ani neuvažovala. Teprve teď jsem si
uvědomovala, že vlastně nemám sebemenší představu, jak by má
práce měla vypadat. Přišlo mi, že mé problémy s porozuměním
mu a minimální koncept mé práce, ho znechucovaly stále víc a
víc.
„ How long do you study English? Is that
understandable?“ zeptal se mě profesor Snape, když jsem se ten
večer už asi po sté zeptala, zda by mi to mohl zopakovat, že jsem
nerozuměla.
„ I have been studied English since the primary
school,“ řekla jsem mu, trochu dotčená tou jeho poznámkou.
Copak já můžu za to, že mluví tak, že mu nerozumím?
„
Really?“ ušklíbl se profesor Snape, „you have studied English,“
opravil mě. Nebyla jsem sto rozpoznat, zda se mi posmívá nebo mnou
pohrdá. Z toho člověka jsem chvílemi dostávala mrazení. Ale to
neměnilo nic na faktu, že se mi líbil.
„ I can’t know every
world or phrase!“ vyletělo mi to z pusy dřív, než jsem si
promyslela možné důsledky i co vlastně říkám.
„ Well, why
did you arrive in England if you can’t speak English?“ v očích
profesora Snapea se posměšně zablesklo.
„ Why you insult me?“
zeptala jsem se přímo.
Profesor Snape se jízlivě ušklíbl,
což mi potvrdilo, že se asi usmívat neumí.
„ I didn’t
insult you. It’s merely a fact. Your English is horrible. No
offence', Miss Orlovska,“ odpověděl profesor Snape klidně.
Ten
chlap mě štval, ale vlastně se mi to líbilo. Byl to pro mě
soupeř na úrovni. Byla jsem rozhodnuté nedát se bez boje.
„
And what about your Czech, professor Snape?“ rýpla jsem si.
„
What makes you think that I would learn such an unimportant language?
Your country has about ten million inhabitants, doesn’t it? Such
meaningless number. To such an extend that you have to learn the
world language,“ odpálkoval mě s ledovým klidem.
„ I will
guess. The language is English.“
„ Of course,“ ušklíbl se
profesor Snape a díval se na mě pohledem, z kterého jsem nabyla
přesvědčení, že jsem to zase neřekla správně.
Naše
konverzace pokračovala ještě hodně dlouho. Profesor Dumbledore do
ní zasahoval jen minimálně a myslím, že se našimi slovními
střety docela dobře bavil. Ačkoli mi místy přišlo, že
Dumbledore se baví skoro pořád a vším. Přesto mi mezi jízlivými
posměšky profesor Snape milostivě sdělil, že mě zítra v sedm
očekává ve svém kabinetě. A pak se zvedl, škrobeně mi popřál
dobrou noc a zamířil ke dveřím.
„ Nice to have met you,“
řekla jsem profesoru Snapeovi mezi dveřmi.
„ You’ll soon
change your mind,“ řekl mi.
„ No, I think that no,“ usmála
jsem se.
„ We’ll see,“ odpověděl a oči se mu tak
zvláštně zaleskly. Pak zmizel v šeru chodby.
„ So, how do
you like professor Snape?“ zeptal se mě Dumbledore.
„ He’s…,“
na chvíli jsem se odmlčela. Musela jsem se chtě nechtě usmívat,
„…charming.“
Dumbledore pozvedl obočí, ale nic neřekl.
Pak mi popřál dobrou noc a odešel. Zavřela jsem za ním dveře a
začala se smát. Asi jsem se zbláznila nebo zamilovala. A nebo
nejspíš obojí.
*****
Nikdy ve svém
životě jsem se nepokusila nikoho svést. Nějak na to nemám
povahu. Myslím, že to prostě s chlapy neumím jako jiné. Pro mě
je důležitá moje vlastní hrdost a přirozenost. Nerada ze sebe
dělám něco, co nejsem. Ale dnes poprvé ve svém životě jsem
přemýšlela o tom, jak bych se dostala tomu Snapeovi na kobylku.
Svádět profesora by pro mě bylo doma nepřípustné. Jenže on
vlastně nebyl tak úplně můj profesor, takže co mi brání?
Na
svoji první konzultaci s profesorem Snapem jsem se připravovala víc
co do vzhledu, než obsahu naší rozmluvy. Strávila jsem dvě
hodiny v koupelně, vybrala jsem si svůj nejlepší hábit a
decentně se navoněla. Neměla jsem představu, co bude. V duchu
jsem si snila o tom, že ho kouzlím svojí přirozeností, pak
večeře při svíčkách a budeme se milovat až do
rána.
Vystřízlivění přišlo velice rychle. Tak za prvé mi
vůbec neřekl, kde že ten svůj kabinet má. Jasně, měla jsem se
zeptat, ale předpokládala jsem, že…ale ne, nepředpokládala
jsem vůbec nic. Po hodině marného pátrání jsem se nakonec
osmělila zeptat jednoho studenta, který mi poradil. Fakt, že
profesor Snape má kabinet v podzemí, mi přišel dost bláznivý.
Proč zrovna v podzemí proboha? Nejspíš má rád klid a nesnáší
dotěrné lidi. Napadlo mě. No, v tom případě mě bude milovat,
zasmála jsem se.
Sklepení bylo jako všechny hradní sklepení
hnusné, vlhké a páchlo to na chodbách zatuchlinou. Jestli tady
dobrovolně přebývá, pak musí lidí vážně hrozně nesnášet.
A nebo mu straší ve věži. Zaklepala jsem.
„ You are late!“
ozvalo se místo vyzvání ke vstoupení.
Vzala jsem za kliku a
vešla. V kabinetě bylo šero, takže se místnost zdála menší,
než ve skutečnosti byla. Stěny byly plné polic s nejrůznějšími
sklenicemi, ve kterých plavala všelijaká ohavná, slizká stvoření
či jejich části. Raději jsem odvrátila od toho pohled. U zdi
naproti dveřím stál velký, černý stůl osvětlený petrolejovou
lampou a ohněm z krbu. Profesor Snape zvedl oči a netvářil se ani
trochu přívětivě.
„ I’m sorry,“ omlouvala jsem se a
pomalu kráčela k němu.
Profesor odložil brk a přimhouřil oči
jako šelma.
„ If I say at seven o’clock, you will be here at
seven o’clock! Do I make myself clear?“ vyštěkl na mě profesor
Snape bez pozdravu.
„ Good evening. I’m glad I see you,“
rozhodla jsem se, že ho trošku poškádlím.
Profesor Snape mě
chvíli probodával vzteklým pohledem, jeden by nevěřil, jak
pozdní příchod dokáže toho chlapa rozzuřit, ale nakonec mě
odměřeně pozdravil.
„ Take a seat,“ ukázal rukou na jedno
z křesel poblíž krbu. Doteď jsem si jich nevšimla.
Posadila
jsem se. Profesor Snape něco dopsal, pak vstal a posadil se do
křesla naproti mně. Chvíli bylo tíživé ticho. Pod jeho pohledem
jsem si připadala jako pod rentgenem. Najednou mi přišel hábit,
který jsem si na tuto příležitost vybrala, nevhodný.
„ You
follow the trends,“ poznamenal sarkasticky.
„ Yes, black is,
after all, out of fashion,“ oplatila jsem mu to. Ve škole bych si
nikdy s profesorem takhle mluvit nedovolila, ale tenhle chlap si o to
vyloženě říkal. Navíc co horšího by mi mohl udělat, než mě
vyhodit? Ať mi nikdo netvrdí, že je na světě jediný odborník
na Legilimens a Occlumency. Prostě bych si našla někoho jiného.
Konec konců on je tu pro mně. Ne já pro něj. Ačkoli jsem se jako
idiot táhla kvůli němu až do Anglie.
Profesor Snape přešel
moji poznámku bez povšimnutí a okamžitě na mě začal mluvit
naprosto nesrozumitelným odborným jazykem. Seděla jsem na kraji
křesla jako provinilá školačka. Povedlo se mu to dokonale. Teď
jsem se cítila opravdu jako naprostá nula, což byl evidentně jeho
záměr. Chtěl mi prostě ukázat, že pro něj nejsem soupeř. Co
se týče Legilimens a Occlumency, měl svatou pravdu.
„ Very
nice. Will you help me, or do you only want to strengthen your ego?“
řekla jsem mu s úsměvem. To jsem přehnala.
Přimhouřil oči,
sevřel mi dvěma prsty bradu a zvedl mi hlavu, tak aby se naše
pohledy setkaly.
„ Watch your mouth, Miss,“ zasyčel na mě
jako rozdrážděný chřestýš, „ I suggest that you keep your
mouth shut and be very polite.“
„ And if I don’t do it?“
odvážila jsem se špitnout.
„ It will be much better for you
if you do what I say,“ řekl mi s falešnou starostlivostí.
„
What can happen me?“
„ Anything,“ řekl a usmál se
způsobem, z kterého mi naskakovala husí kůže.
„ Ok, I will
be very sweet girl,“ myslím, že postřehl trochu ironie v mém
hlase, ale zdálo se, že považuje to téma za uzavřené.
Zbytek
večera jsme strávili nudnou prací na mé diplomce. Když jsem pak
odcházela unavená do své komnaty, musela jsem připustit jedno.
Ten chlap byl formát. Bylo v něm něco trochu děsivého, ale konec
konců pes, který štěká, nekouše. Ovšem musela jsem se sklonit,
před jeho znalostmi. Byl hotová chodící encyklopedie. S ním budu
mít diplomku hotovou raz dva.
Poněkud jsem přehodnotila
svůj přístup. Místo drzé holky jsem přešla do role pilné a
snaživé, uctivé dívčiny. Můj denní program byl dosti
stereotypní. Ráno jsem vstala v osm, nasnídala se, do oběda jsem
si četla nebo se procházela po hradě. Občas se moje vycházky
protáhly, když jsem se ztratila. Po obědě jsem pracovala na
diplomce, popřípadě se učila anglická slovíčka. Profesor Snape
si neustále stěžoval na moji otřesnou výslovnost, mizernou
slovní zásobu a dětinskou stavbu vět. Myslím, že nejvíc ho
štvalo, že pokud se se mnou chtěl vůbec domluvit, byl nucen
přizpůsobit se mé nedokonalé angličtině. Po pravdě profesor
Snape si stěžoval pořád na něco. Cokoli jsem udělala, bylo to
špatně. Nic mu nebylo po chuti, nic nebylo v pořádku. Ani jeden
den si neodpustil kousavé připomínky balancující na hranici
urážky. Avšak profesor Snape uměl velice dobře odhadnout, kdy to
je ještě jízlivá, sarkastická poznámka a kdy už by šlo o
vyslovenou nezdvořilost či přímo vulgaritu. Ano, nedalo se říct,
že by mě vyloženě urážel, dokázal to zaonačit tak, že
kdybych si na něj šla stěžovat, byla bych nakonec za hlupáka. A
když náhodou bylo vše v pořádku a neměl mi co vyčíst, začal
kritizovat mé písmo, což od něj opravdu sedělo. Na pohled měl
sice pěkné, elegantní písmo, jenže to bylo pro kočku, protože
to po něm nešlo přečíst. A nebo se začal šťourat v mé
angličtině. S pedantskou pečlivostí mě neustále opravoval,
avšak vždy se tvářil jako bych byla největší blb pod sluncem a
on mučedník, protože musí být se mnou v jedné místnosti.
Vytočit ho něčím bylo hrozně lehké. A přece mě ty hodiny s
ním bavily. Z určitého pohledu to byla docela legrace a Snape byl
jen takový roztomilý mrzout.
Po třech týdnech teoretické
přípravy určené k tomu, abych pronikla do podstaty věci, jsem se
stala další běžnou a otravnou položkou na seznamu profesorových
povinností. Prostě jsem se stala součástí jeho každodenního
pracovního dne. Poznala jsem to tak, že když jsem přišla do jeho
kabinetu už se netvářil otráveně, ale znuděně. Rozhodla jsem
se přejít nenápadně do útoku.
„ What are you doing?!“
zasyčel mi do ucha.
Hrozně jsem se lekla, máchla jsem hůlkou a
úspěšně tak podpálila křeslo v rohu jeho kabinetu. Obrátil oči
v sloup, vytáhnul hůlku a napravil, co jsem způsobila.
„
There isn’t enough money in the world that would pay me the lessons
I give you, Miss,“ zavrčel.
„ You are paid to teach me?“ a
já husa si do teďka myslela, že to dělá prostě z dobré vůle.
„ Get paid,“ zavrčel, „ what did you think? That I do it
for pleasure?“ ušklíbl se jízlivě.
„ Why not? People
should help each other,“ odpověděla jsem.
„ You are a naive
little girl,“ řekl mi pohrdavě.
„ I believe…,“ začala
jsem.
„ Your beliefs do not interest me,“ přerušil mě. „
We will get back to our modest practise. And please, do not set other
furnishing on fire.“
Znovu jsem si několikrát zkusila správný
pohyb při zakouzlení Legilimens.
„ No. No. No! Why do you wave
your wand as if it was a baton?! It’s just a little wave. Is it so
incomprehensible for you?“ Snape mě probodával znechuceným
pohledem.
„ How can I concentrate when you constantly breath
down my neck?“ odsekla jsem.
Snape se ušklíbl, obešel svůj
stůl, posadil se do křesla a pokynul mi rukou, ať se tedy
předvedu.
„ Thanks,“ řekla jsem mu, zhluboka se nadechla a
nejistě jsem špitla: „ Legilimens.“
Schválně jsem přitom
mířila na něj a doufala, že se mi to povede. Samosebou, že jsem
ani neotřásla jeho přirozenou mentální bariérou. Podepřel si
rukou hlavu a výsměšně se na mě zadíval. V jeho přítomnosti
jsem si připadala permanentně jako idiot.
„ And what was
that?“ zeptal se mě pobaveně.
„ Ok, I’m a stupid,
incompetent and naive little girl,“ kapitulovala jsem unaveně.
„
How many truths in one sentence,“ pozvedl obočí v docela
půvabném, ale posměšném gestu.
„ Are you satisfied?“
zeptala jsem se a sesula se do křesla.
„ Would you be surprised
if I said I’m not?“ zeptal se mě klidně. Mávnul hůlkou a na
jeho stole se objevil šálek čaje. Vstal a podal mi ho.
„ What
is it?“ zavrčela jsem podrážděně.
„ A tea. Doesn’t it
seem so?“ utrousil.
Vzala jsem si od něj hrnek a napila se. Měl
zvláštní chuť a výrazné aroma. Snape se posadil znovu za svůj
stůl. Upíjela jsem čaj a čekala, co bude dál.
„Do you have
a rum?“ zeptala jsem se.
„ You are a barbarian,“ ušklíbl
se, „ and little girls can’t drink alcohol.“
„ I’m not
so little,“ odsekla jsem, ale ta myšlenka s věkem mě zaujala, „
how old are you?“
„ Why do you want to know?“ Nemohla jsem
se zbavit pocitu, že se dobře baví.
„ I’m just curious,“
pokrčila jsem rameny, „ I don’t know anything about you.“
„
Aren’t you snoopy?“ nezdálo se však, že by byl naštvaný.
„
May be,“ připustila jsem a upila čaje. Přitom jsem přemýšlela,
jak ho přimět, aby mluvil. Ještě nikdy si se mnou takhle
nepovídal. Vždy se omezil jen na téma mé práce a nepromluvil se
mnou skoro ani slovo navíc. Ale dneska se zdálo, že má povídací
náladu.
„ Curiosity killed the cat,“ pronesl pomalu.
„
Might be,“ pousmála jsem se. „ Can I give you some other
questinos?“
„ We should continue with our lesson,“
poznamenal, ale neznělo to, že by na tom trval.
„ How long do
you teach here?“ zkusila jsem štěstí.
Chvíli mlčel, jako
by přemýšlel, zda má odpovědět nebo ne.
„ Quite long,“
odpověděl neurčitě.
„ Why Potions?“ Zamračil se, ale já
to výstražné znamení přehlédla. „ Why not Dark Arts?“
Jeho
oči ztvrdly a já pozdě pochopila, že jsem měla raději mlčet.
Vstal, vytrhl mi z ruky nedopitý čaj a nechal ho zmizet.
„ I’m
sorry, I…,“ chtěla jsem se omluvit.
„ Shut up!“ vyštěkl
podrážděně.
Zbytek hodiny mi to dal pořádně sežrat. Mohla
jsem jen doufat, že jsem si to u něj moc nepokazila.
*****
Celý týden byl
nepříjemný, než ho přešel vztek. Jak jsem mohla vědět, že
zeptat se proč učí lektvary je jako šlápnout do vosího hnízda?
Měl by lidem dát seznam témat, na které je s ním bezpečné
hovořit. Koncem týdne mě pak vyzval k naprosté šílenosti, abych
si na něm vyzkoušela Legilimens a případně Occlumency v
praxi.
„Try it on you?“ opakovala jsem po něm nejistě.
Přikývl.
„ Are you afraid?“ zeptal se
posměšně.
Neodpověděla jsem. Vytáhla jsem hůlku. Udělal to
samé. Ano, bála jsem se. Kdybych se dostala do jeho vzpomínek,
mohla bych se dozvědět ledacos zajímavého. Ale kdyby se dostal do
těch mých on, mohl by zjistit třeba, že se mi o něm poslední
tři dny zdávají dost neslušné sny, na něž nešlo zapomenout.
„
Legilimens!“ zaútočila jsem.
„ It’s weak!“ odfrkl si
pohrdavě, „ legilimens!“ vyštěknul dřív, než jsem vůbec
dokázala zformovat nějakou obranu.
Před očima se mi míhaly mé
vzpomínky, až se vynořil můj poslední sen. Něco se ve mně
vzepřelo.
„ Ne!“ vykřikla jsem a najednou bylo vše pryč.
Klečela jsem na zemi, kolena mě bolela a lapala jsem po dechu.
V
místnosti bylo ticho. První, co mě napadlo, bylo, zda to viděl.
Cítila jsem, jak rudnu a nedokázala jsem se mu podívat do očí.
„
It wasn’t bad,“ zašeptal překvapivě měkce.
Zvedla jsem
oči. Nemohla jsem si nevšimnout, jak mu cukají koutky. Určitě to
viděl!
„ I don’t need this for my thesis,“ zašeptala
jsem.
Pokrčil rameny a zastrčil hůlku do hábitu. Posadila jsem
se do křesla.
„ I have to cancel our next lesson,“ řekl mi
nečekaně.
„ W-w-why?“ vykoktala jsem. Určitě to je kvůli
tomu, co viděl!
„ I have other students as well,“ řekl mi
klidně.
„ Aha, I’m sorry I forgot,“ omluvila jsem se.
„
You have enough material, you can continue without me.“
Měl
pravdu. Vlastně bych mohla i odjet, ale to bylo to poslední, co
bych chtěla.
*****
Překvapeně jsem převzala od sovy malý kousek pergamenu. Kdo mi proboha tady může psát?
My
chamber
Tonight
06:00 pm
S.S.
Nic víc na lístku
nestálo. S.S. znamenalo nepochybně Severus Snape. Kdo jiný by mi
taky s takovými iniciály psal. Ale proč proboha chce, abych přišla
do jeho komnaty? Nechápavě jsem lístek převracela v ruce, jako by
z něho mohlo ještě něco vypadnout. Nezdálo se mi to. Vždycky
jsem se scházeli v jeho kabinetě. Možná mu není dobře, napadlo
mě. Jenže to byla blbost. Kouzelníci neleží s chřipkou jako
mudlové. Vezmou si lektvar a je po nemoci. Tak proč sakra chce,
abych k němu přišla? A kde vůbec má tu svoji komnatu?! Zřejmě
si myslel, že buď znám hrad nazpaměť nebo jsem si zjišťovala,
kde bydlí. Zase budu jako blb bloudit po hradě. Už jsem si
zvykala, že ze mě Snape pořád dělá pitomce. Asi to bylo jeho
hobby.
Když jsem se několika udivených studentů, teprve
pátý mi byl schopen říct, kde asi přibližně se komnata
profesora Snapea nachází, vyptala na cestu, podle jejich výrazu
nemívá Snape večer dámské návštěvy často, byla jsem schopná
dorazit včas. Zaklepala jsem. Nic. Zaklepala jsem znovu. Zase nic.
Napadlo mi, že to byl nějaký hloupý vtip a chtěla jsem odejít,
když se dveře otevřely.
Váhavě jsem vešla. Nikde nikdo.
Krátká chodbička vedla do čtvercové místnosti. V
nejvzdálenějším rohu stál velký psací stůl doslova zavalený
pergameny, knihami a flakónky. Byla tu nevelká knihovna z tmavého
dřeva, obsahující knihy, pokud jsem dobře překládala, o černé
magii a taky lektvarech. Ve velkém krbu plápolal oheň. Před krbem
stál nízký stolek z černého skla a dvě kožená křesla.
Koberec měl tmavě zelenou barvu a tlumil zvuk kroků. Povšimla
jsem si, že z místnosti vedly troje dveře. Nejvíc mě však
zaujala vitrína, ve které se kromě dalších knih nacházely taky
dva diplomy. Jeden o ukončení střední školy, Snape chodil do
Hogwarts, a druhý o ukončení vysoké školy.
„ You are right
on time.“
Otočila jsem se a chtěla jsem se omluvit, že jsem
byla zase příliš zvědavá, ale slova mi uvázla v krku. Snape
stál v jedněch dveřích a na sobě měl černý, saténový župan
ke kolenům. Okamžitě mě napadlo, jestli má vůbec něco pod tím.
Následně jsem musela zhodnotit, že Snape je opravdu pěkný chlap.
Měl štíhlé, vypracované nohy, ani nebyly moc chlupaté.
„
Take a seat,“ vyzval mě s úsměvem.
Nebyla jsem schopná se
pohnout. Jen jsem tam stála a zírala. Čekala jsem všechno možné,
ale ne že se objeví takhle ležérně oblečený…co ležérně
prakticky nahý! Nevypadal, že by si všiml, že jsem si nesedla.
Otevřel láhev dobře chlazeného šampaňského a nalil do dvou
skleniček.
„ I’m…I’m sorry but what…what means that
all?“ vysoukala jsem ze sebe.
Snape upil ze své sklenky a
vychutnával šampaňské.
„ What does this all mean,“ opravil
mě a po rtech mu přeběhl zvláštní úsměv, skutečný úsměv,
ne jen nějaký úšklebek, „ take a seat,“ řekl mi, aniž by se
na mě podíval.
Posadila jsem se. Podal mi skleničku.
„
Can you explain me, professor…,“ začala jsem.
„ Severus,“
přerušil mě.
„ Please?“
„ My name is Severus, Tani,“
řekl mi a pak dodal: „ Can I call you Tani?“
Přikývla jsem.
Pořád jsem se ještě z toho všeho nevzpamatovala. Napadlo mě,
jestli neutrpěl nějaký úraz. Třeba hlavy.
„ You don’t
feel comfortable, do you?“
„ If I say that you catch me
unawares it will be weak,“ přiznala jsem.
„ Relax,“ usmál
se. Ani mě neopravil, i když jsem nepochybovala, že jsem tu větu
řekla blbě.
Za celou tu dobu, co jsem s ním dělala na své
diplomce, se neusmál ani jednou. A najednou byl samý úsměv.
„
Why are you doing this?“ chtěla jsem vědět, co tím sleduje.
„
Because I want to,“ odpověděl prostě. „ Tell me something
about you,“ vyzval mě a napil se šampaňského.
„ I don’t
know what.“
„ How old are you?“
„ Twenty six and
you?“
„ Guess,“ vybídl mě.
„ I don’t know.“
„
Try it.“
„ Forty?“ zkusila jsem.
„ Do I look so old?“
ušklíbl se. Nedokázala jsem odhadnout, zda ho to naštvalo nebo
pobavilo.
„ I only guess. How old are you?“
„ Thirty,“
řekl a dal si nohu přes nohu. Župan se mu trošku povytáhnul a
odhalil jeho nádherná stehna.
„ So you invite me…,“
nechala jsem větu nedokončenou v naději, že bude pokračovat.
„
You don’t feel good with me?“ zeptal se mě s hraným údivem.
„
You have seen that dream, haven’t you?“ povzdechla jsem si.
„
What dream?“ svraštil obočí.
Zarazila jsem se.
„ You
don’t know…? I don’t understand.“
„ It isn’t
necessary. Forget that I’ve invited you and speak about
everything…about what you want… or wish,“ jeho černé oči
leskly, jak se v nich odrážely plameny ohně. Byl neuvěřitelně
sexy.
Abych pravdu řekla, nemám ponětí, jak dlouho jsme
tam spolu tlachali a popíjeli skvělé šampaňské. Najednou vstal,
vzal mi z ruky prázdnou skleničku a i se svojí ji postavil na
stolek. Pak si sednul zpátky do křesla naproti mně. Bublinky ze
šampaňského mi už trošku stouply do hlavy a rozvázaly mi
jazyk.
„ You are the sexiest man, who I have ever seen,“
zašeptala jsem.
„ Really?“ pousmál se.
„ I have never
met somebody like you,“ ujistila jsem ho.
„ People tell this
to me quite often,“ usmál se.
Dívala jsem se do těch černých
očích jako uhranutá.
„ Do you want me, Severus?“ zeptala
jsem se ho drze bez obalu.
„ Is it a joke?“ zeptal se mě.
Viditelně se dobře bavil. Nijak ho má otázka neurazila, ani ho to
nepohoršilo. Kdepak. Vlastně se pořád lehce usmíval takovým tím
tajemným způsobem, jako by věděl něco co já ne.
„ I’m
very serious.“
„ If a woman says yes, she isn’t a lady,“
pokáral mě.
„ I’m not a lady, I’m a woman.” Na chvíli
jsem se odmlčela. „ Why don’t you take your robe off?“
„
Do it yourself,“ vyzval mě tiše.
Vstala jsem a došla k němu.
Taky se zvednul z křesla. Byl o hodně vyšší než já. Krásně
voněl nějakou jemně kořeněnou kolínskou. Vzala jsem do ruky
pásek jeho županu, ale jako by mě opustila odvaha. Zase tak opilá
jsem nebyla. Jedna věc bylo laškovat s ním, ale tohle už zašlo
hodně daleko. Zvedla jsem hlavu a podívala se mu do očí. Najednou
mě políbil. S Petrem to bylo vždycky takové uslintané, ale se
Severusem ne. Chutnal po šampaňském. Líbal vášnivě, trochu
drsně, ale podle mě naprosto dokonale. Měla jsem pocit, že se
vznáším metr nad zemí, ale možná to bylo tím alkoholem, nejsem
na něj moc zvyklá. Svírala jsem Severusovy paže a tiskla se k
němu. O tomhle jsem snila od první chvíle, co jsem ho spatřila.
Když se naše rty oddělily, odvážila jsem se zatáhnout za pásek.
Jeho župan se rozevřel. Měla jsem pravdu, neměl pod tím vůbec
nic. Zatajila jsem dech, ale teď už nebylo cesty zpátky. Shodila
jsem mu černý satén z těch jeho nádherných ramen, takže mu
župan dopadnul k nohám. Byl dokonalý, jiné slovo mě v tu chvíli
nenapadlo. Byl přesně takový jak jsem si ho představovala –
štíhlý, ale svalnatý, měl krásně tvarovanou šíji i ramena,
ruce – prostě dokonalý. A ke všemu ještě vzrušený. Jen tam
tak stál a nechal mě, abych si ho prohlížela.
„ Are you sure
that you want to make love with me?“ zeptal se mě tiše a
přistoupil ke mně.
„ I have never been surer,“ odpověděla
jsem.
Najednou mě vzal do náruče. Hrozně jsem se lekla a
obtočila mu ruce kolem krku. Odnesl mě do své ložnice a položil
mě na postel. Ložnici dominovala velká postel se saténovým
povlečením. Zřejmě je taky jako já blázen do chladivého,
svůdného saténu. Budeme si rozumět. Lehnul si ke mně, ale nikam
na rozdíl od Petra nespěchal a já si mohla vychutnat ten zvláštní
pocit, že on je nahý a já ne. No, dlouho jsem oblečená
nezůstala, o to se Severus postaral. Ani mi nevadilo, že poněkud
odbyl předehru. Chtěla jsem ho teď a hned. Naše těla se spojila.
Bylo to vášnivé. Jenže oč to bylo vášnivější, o to to bylo
kratší. Za čtyři minuty byl hotový. Což mě malinko rozladilo.
Představovala jsem si to poněkud jinak. Že se budeme milovat celou
noc a…a teď už jen zbývalo, aby se otočil na bok a usnul.
Petr
toho vždycky hrozně moc napovídal, šeptal mi zamilované
hlouposti a tak. Severus od chvíle, co mě odnesl do ložnice,
neřekl ani slovo. No, ne že bych od něj přitom očekávala
nějakou duchaplnou konverzaci, ale nějaký ten kompliment by ho
snad nezabil.
Severus si lehnul vedle mě na bok, ale neusnul.
Dotýkal se mě, pak si mě přitáhl blíž a políbil mě. Chvíli
mi trvalo, než jsem pochopila, že naše společná noc ještě
zdaleka nekončí.
Po druhé už vydržel o hodně déle.
Nespěchal, všechno pěkně mučivě pomalu. Ani mu nevadilo, že na
něj mluvím česky, ačkoli mi určitě nerozuměl ani slovo. Je
dost možné, že by mu bylo jedno, i kdybych na něj mluvila
svahilsky. Zaměstnávaly ho nepochybně jiné věci, pokud byl vůbec
schopen myslet, když se krev přesunula do jiné části jeho těla.
Na těle mu vystoupil studený pot, několik pramenů černých vlasů
mu sklouznulo do očí. Ztratila jsem úplně pojem o čase a
dokázala vnímat jen jeho. A pak se jeho tělo napnulo a uniknul mu
tichounký sten. Už dlouho jsem neprožila něco tak krásného jako
teď s ním, Petr se mu nemohl rovnat. Bylo to tak přirozené,
pomalé a zároveň vášnivé. Severus rozhodně věděl, jak
zacházet se ženou, aby byla spokojená.
Ještě jsme se chvíli
líbali, ale já na něm viděla, že je unavený. Lehnul si vedle mě
na záda. Položila jsem mu hlavu na hrudník a chvíli naslouchala
tepu jeho srdce, pak jsem si našla pohodlnější polohu a přitiskla
se k němu. Byla jsem dokonale spokojená. Dvě hodiny si odpočinul
a pak jsme si to zopakovali ještě jednou. Byl prostě
dokonalý.
Ráno jsem se probudila v jeho posteli sama. Bylo
už devět, takže jsem ani nečekala, že by tu někde byl. Konec
konců musel jít učit. Oblékla jsem si jeho župan a vylezla z
postele. Na Severusově psacím stole byla snídaně. Trochu mě
zklamalo, že jsem nikde nenašla žádný vzkaz ani rudou růži.
Nejdřív jsem si dala sprchu a pak se najedla. Byla jsem rozhodnutá
počkat tady, až se můj Severus vrátí. Byla jsem šťastně
zamilovaná.
*****
Připouštím, že
práce na mé diplomce dost stagnovala. Většinu společného času
jsme se Severusem trávili v posteli. Jenže jemu se prostě nedalo
říct ne, i kdyby člověk chtěl. A já nechtěla. Smířila jsem
se s tím, že sladká vyznání, lichotky a květiny prostě nejsou
Severusův styl. Za něj mluvily činy.
Ležela jsem stulená
v jeho náručí a přemýšlela o tom, jak mi ho všechny holky
budou závidět, až s ním přijedu domů. A co teprve rodiče ti
budou koukat. Tátovi se moc nelíbilo, když mi v patnácti přinesla
sova dopis, že mě přijali na Středočeskou střední školu magie
a kouzel. Nechtěl mě tam vůbec pustit. Ani máma nebyla příliš
nadšená. Pořád se ptala, co ze mne pak bude. Ale já si to nedala
rozmluvit. Chtěla jsem se stát čarodějkou. Už od dětství jsem
dělala divné věci. Ale nepřikládala jsem tomu velkou váhu.
Bavila jsem kamarády tím, že jsem psala své jméno do písku.
Někdy, když jsem se bála nebo byla naštvaná, to bylo na obtíž,
ale nijak nenormální jsem si nepřišla. Jeden den zcela převrátil
můj život, ale nebýt toho dne, nikdy bych nepoznala Severuse. Bylo
zvláštní, jak se Severus lišil od Petra. A přitom byl jen o tři
roky starší než Petr. Nebyl dětinský, měl šarm, charisma, byl
sebevědomý a vzdělaný, inteligentní a tajemný. Nepochybovala
jsem, že pochází z kouzelnické rodiny. Měl to vepsané ve tváři.
Severus byl můj princ na bílém koni, má životní láska. Asi se
nebude chtít odstěhovat do Čech. Nu, že myslím si Anglii nakonec
oblíbím, není tu to tak špatné. Třeba by se mohl za mě
přimluvit u Dumbledorea. Mohla bych tu učit černou magii. A
bydleli bychom spolu a byli bychom šťastní. Hm, Taťána
Snapeová…totiž vlastně Taťána Snape – no zní to divně, ale
na to si taky časem zvyknu.
Přitiskla jsem se k Severusovi.
Nikdy jsem se necítila tak šťastně jako teď.
*****
„ You should
continue in your work.“
Zvedla jsem oči od večeře. Během
posledního týdne jsem se k Severusovi prakticky nastěhovala. Nic
proti tomu nenamítal, takže jsem předpokládala, že mu to nevadí.
Už jsem věděla, kdy ho nesmím rušit a musím být jako myška, a
kdy s ním zase můžu laškovat. První večer jsme se totiž kvůli
tomu hrozně pohádali, když jsem ho otravovala při opravování
testů z lektvarů. Kdybych studovala lektvary u něj, asi bych
neprolezla. Málem mě kvůli tomu od sebe vyhodil, ale slíbila
jsem, že se polepším, a to jsem taky dodržela.
„ I wanted
continue yesterday, but you hadn’t time,“ ohradila jsem se.
„
I wanted to continue,“ opravil mě jako obvykle.
„ Ok,“
usmála jsem se.
„ You didn’t have time,“ pokračoval
neúprosně.
„I wanted to continue yesterday, but you didn’t
have time,“ zopakovala jsem po něm s úsměvem.
„ You don’t
need me…“
„ But I need you,“ přerušila jsem ho a mrkla
na něj.
„ I don’t mean sex,“ odpověděl, „ you have
enough material. I have given you all information that I could, now
you just need some practice.“
„ But you must advise me. I
never accomplish my thesis without you,“ byla to pravda. Severus na
rozdíl ode mne měl jasnou představu, jak to vše uspořádat.
Někdy jsem si říkala, jestli to bude moje nebo spíš jeho práce.
Zatím to vypadalo že jeho.
Severus se zatvářil otráveně, ten
výraz jsem už znala, zase jsem to neřekla správně, jenže
tentokrát neměl asi chuť mě už zase opravovat, odstrčil talíř
a šel si sednout do křesla. Nechala jsem jídla a přesunula se mu
na klín. Neměl to moc rád, takže mě jako obvykle shodil. Obešla
jsem křeslo a zabořila prsty do jeho černých vlasů. Severus byl
tak trochu hříčka přírody – černé lesklé vlasy, hodně
bledá pleť. A možná i to ho činilo tak přitažlivým a
jedinečným. Sklouzla jsem rukama na jeho šíji a pak mu zajela pod
košili. Odstrčil moje ruce a zvednul se z křesla. Přitáhnul si
mě k sobě a políbil mě. Pak jeho pohled sklouznul na dveře od
ložnice. Z mojí práce nebylo zase nic.
*****
I přes to, že jsem
své diplomce věnovala velmi málo času, podařilo se mi ji
dokončit jen s nepatrným zpožděním. Tedy abych přiznala pravdu,
nebýt Severuse psala bych to asi ještě příští rok. Prostě
jsme si to vzali do ložnice a za několik večerů to bylo hotové.
Severus mi to pak osobně svázal do krásné, černé, kožené
vazby. Měla jsem z toho radost, kterou mi kalilo jen vědomí, že
tu práci musím ještě obhájit. Ale to by nebyl můj Severus, aby
si se vším nevěděl rady. Nadiktoval mi spoustu chytrých nápadů,
jak si s komisí poradit.
„ We leave for Prague the day
after tomorrow,“ zašeptala jsem mu do ucha.
Severus jen něco
zamručel, nejspíš opravoval mou angličtinu i v polospánku.
Stáhla jsem z něj peřinu a položila mu ruce na záda. Strašně
ráda jsem se dotýkala toho vypracovaného těla.
„ Don’t
forget pack up some luggage tomorrow,“ usmívala jsem se, protože
jsem byla šťastná.
„ Luggage? What luggage?“ otočil se a
překvapeně na mě pohlédnul.
„ You didn’t listen me,“
vyčetla jsem mu, „ my thesis is finished, we leave for Prague the
day after tomorrow. Dumbledore knows about it. He released you from
school.“
„ Wait a minute. Why should I leave Hogwarts with
you?“ zamračil se na mě.
„ Because you are my consultant.
You must be there when I will defend my thesis.“
„ I’ll
stay here in Hogwarts. It isn’t my problem,“ řekl mi chladně,
otočil se na břicho a tvářil se, že tím to pro něj skončilo.
„
But my family and my friends will want to meet with you,“ řekla
jsem mu a pohladila ho po vlasech.
„ By Merlin why?“
„
Because they of course want to know my…my…,“ zarazila jsem se
protože jsem nedokázala najít vhodné slovo.
„ Lover?“
navrhl Severus pobaveně.
„ Boyfriend,“ opravila jsem ho.
„
That’s the same,“ ušklíbl se.
„ You are more than just my
lover, Severus. You are my love. It was a love at first sight. I love
you, Severus.“ Čekala jsem, že řekne, že mě taky miluje, ale
on se místo toho ode mne odtáhl, jako bych měla nějakou
nakažlivou nemoc. A netvářil se ani trochu šťastně.
„ You
really are a naive little girl, aren’t you?“
Zaraženě jsem
na něj koukala.
„ Why do you think that I love you?“ zeptal
se mě.
„ But you…you…you…,“ víc jsem ze sebe
nedostala.
„ Make love with me,“ napověděl mi s úšklebkem.
„
Yes!“ vyhrkla jsem.
„ And you think that’s because I love
you? Tani, we only had sex, nothing more.“
Bylo to jako by mi
dal facku.
„ Nic víc? Nic víc?“ šeptala jsem a po tvářích
mi stékaly slzy, „ jak tohle můžeš říct? Jak můžeš? Co je
to za hloupý vtip? Tohle mi nemůžeš udělat! Nemůžeš!“ vůbec
jsem si neuvědomila, že na něj mluvím česky.
„ Please,
speak English,“ zavrčel podrážděně, „ and don’t cry, I
hate it.“
„ Tell me that you love me, please.“
„ I have
never loved you!“ vyštěkl na mě.
Najednou jsem přestala
brečet. Uvědomila jsem si, že celou dobu jsem si něco
nalhávala.
„ Why did you do it?“
„ You wanted me from
the first moment,“ na chvíli se odmlčel, „ Tani, I’m here ten
months a year. And I’m a man…and only a human…and I can’t do
it with students. Try to understand me,“ pokrčil rameny a tvářil
se, jako by ho to omlouvalo.
„ Mě je to jasné, prostě jsi ho
potřeboval někam strčit. Potřeboval jsi nějakou naivní nánu. A
já ti to sežrala i s navijákem!“ zaječela jsem na něj.
Díval
se na mě zaraženě, protože mi nerozuměl. Ale mě už to bylo
jedno. Ať se naučí česky, blbeček! Ale ještě než jsem
opustila ložnici tohle děvkaře, kopla jsem ho mezi nohy. Nečekal
to a to jeho bolestné zaúpění pro mě bylo aspoň částečnou
satisfakcí za to ponížení. Využil mě! Sprostě mě využil!
Posbírala jsem svoje věci a práskla za sebou dveřmi. Vedle v
pokoji jsem se oblékla a šla si sbalit. Nezůstanu tu už ani
minutu!
Profesor Dumbledore se neptal, proč odjíždím dřív
a takhle pozdě večer. Gentlemansky mě doprovodil do Prasinek,
rozloučil se se mnou a já se přemístila pryč. Domů jsem se
vrátila ponížená, se zlomeným srdcem a s pocitem, že jsem
největší kráva pod sluncem. Otevřela jsem kufr a svoji diplomku
hodila do nejzazšího kouta svého pokoje. rodiče spali, takže
jsem byla ušetřena otázek. Vztekle jsem kopla do kufru. Převrátil
se a z něj vypadla tlustá kniha. Znovu jsem se rozbrečela. Nebyla
moje. Byla toho…toho…hajzla, toho bastarda, šmejda, mizery.
Sevřela jsem knihu v ruce. Byla Severuse – mojí lásky.
Ráno
to nebylo ani o trochu lepší. Křečovitě jsem odpověděla
rodičům na jejich otázky a zavřela se na zbytek dne do pokoje.
Cítila jsem opuštěná a nešťastná. Pořád jsem se ptala, kde
jsem udělala chybu. Doufala jsem, že se Severus najednou objeví,
přinese mi kytici růží a omluví se mi. Byl to jen hloupý sen.
Pochopitelně že to neudělal. Dokonce si ani nenapsal o tu knihu.
Aspoň mi na něj zůstala nějaká památka. Nejhorší bylo, že
kdyby přišel, odpustila bych mu. Byla jsem do něj zamilovaná po
uši.
Nakonec jsem se s tím trápením svěřila své nejlepší
kamarádce. Ta mi řekla, ať se na něj vykašlu, odevzdám svoji
diplomku a najdu si někoho, kdo si mě zaslouží. Nechtěla jsem
odevzdat svoji práci, protože to vlastně byla spíš jeho práce.
Ale kamarádka mi přesvědčila, že když využil on mě, mám teď
využít já jeho.
Moje práce doslova obletěla celou republiku.
A všichni se mě pochopitelně vyptávali na mého konzultanta. A
tak jsem si vymyslela starého, ošklivého, koktavého profesora,
kterého jsem vydávala za muže, jenž mi ukradl moje srdce.
Celé
to mělo ještě dohru. Po ukončení školy jsem si našla práci na
ministerstvu. Tři roky od mého setkání s profesorem Snapem jsem
jela s kolegou na služební cestu do Anglie. Jak je ten svět malý.
Znovu jsem se s ním střetla. Potkala jsem ho v hlavní hale
anglického ministerstva kouzel. Bavil se s nějakým vysokým
blonďákem. Moje srdce se rozbušilo a já udělala tu největší
pitomost. Rozběhla se k němu. Nevím, co jsem čekala. Že mě
obejme? Políbí? Aspoň řekne ahoj?
Podíval se na mě
znechuceným pohledem. Zůstala jsem zaraženě stát a jen špitla:
„I’m sorry, I must have mistaken you with somebody,“ a
vycouvala jsem. Byla jsem otřesená, vůbec se ke mně neznal. Jako
bych byla cizí. V slzách jsem si sedla na lavičku a litovala se.
„ What are you doing in England, Tani?“
Zvedla jsem oči.
Stál přede mnou, výraz ve tváři měl nečitelný, ale v očích
zvědavost. Vypadal tak, jak jsem si ho pamatovala. Za ty tři roky
se vůbec nezměnil.
„ Severus, I…I…I have your book. If you
want it back, invite me somewhere,“ řekla jsem mu v naději, že
mě pozve na večeři a že třeba obměkčím jeho srdce.
Jen se
ušklíbl a řekl: „ The book is an acceptable price for never
seeing you again.“
Tak skončilo mé setkání s profesorem
Severusem Snapem. Stále ještě nevím, zda to zařadím mezi hezké
vzpomínky nebo ne. To, co jsem s ním prožila, bylo beze sporu
krásné. Škoda jen, že to skončilo tak nešťastně. Už jsem do
Anglie nejela, ale moje srdce tam zůstalo. I přesto všechno, co mi
udělal, ho stále miluji a mám pro něj slabost, ale nechci ho už
vidět, protože mi působí jen bolest.
Rozešla jsem se s
Petrem, protože poté, co jsem poznala Severuse, se už nespokojím
jen tak s nějakým mužem. Ale obávám se, že hledám něco, co
neexistuje. Severus mě nechce. Nejspíš už na mě dávno zapomněl.
Jenže druhý takový muž jako on neexistuje.
A tak po večerech
sedávám u krbu, v ruce držím starou, těžkou knížku, protože
mi po něm nezbylo nic jiného, žádná fotka, a sním o tom, co by
bylo, kdyby jednoho krásného dne Severus změnil názor a vyhledal
mě. Určitě bych ho neposlala pryč.
Jenže čas letí a on
nejde. Ale jak se říká, naděje umírá poslední. A tak čekám.
Měl vlastně pravdu, jsem naivní. Jenže co mi zbývá jiného
kromě naděje a snů? Když je mi nejhůř, sednu si za stůl,
vytáhnu brk a inkoust a všechny své sny svěřuji
pergamenu.
Kdybyste někdy potkali mého profesora lektvarů,
naznačte mu jen tak mezi řečí, že jsem ho nikdy nepřestala
milovat, a že na něj pořád čekám. Třeba až zestárne, zatouží
po tom docela obyčejným lidském citu a vrátí se ke mně.
Konec

Žádné komentáře:
Okomentovat