středa 30. prosince 2020

Lekce pro mistra lektvarů 60+epilog

 60.kapitola – První Vánoce doma II. 

Harry se nejistě zadíval na mladou ženu a než odpověděl, pozval ji na kávu. V malé kavárničce u nádraží se neochotně vrátil do okamžiku, kdy ztratil svého nejlepšího přítele. Zabrali si malý box v koutě kavárny a objednali si horký punč. Pak Harry zahalil jejich box kouzly diskrétnosti a chtěl začít mluvit... Jenže... najednou ze sebe nedokázal vypravit ani slovo. „Harry?“ oslovila Ginny svou někdejší lásku, „vypadáš nervózně. Vždyť mě nehodláš žádat o ruku, ne?“ zavtipkovala. Harry se uchechtl. „Ne, Gin, to fakt ne. Jsi skvělá holka, ale pro mě jsi vždycky byla jako Hermiona. Prostě sestřička. Neuraž se, prosím.“ „V pořádku,“ culila se zrzka pobaveně. „Pamatuju si, cos mi řekl. Gay nemá důvod být se ženou. Nemám ti to za zlé, tak to prostě je.“ „Musím se ti k něčemu přiznat, Ginny,“ vzdychl Harry. „Nepamatuješ si to, ale... Důvod, proč se mnou Ron přestal mluvit, je něco, co jsem udělal... tobě.“ Mladá žena se zarazila. „Mně? A já si nevzpomínám, protože...“ „Protože jsem ti na to vymazal vzpomínku,“ zašeptal Harry provinile. „Omlouvám se.“ „Cože?“ vydechla Ginny. „Počkej, něco to vysvětluje... Vždycky jsem měla pocit, že jsem na něco v souvislosti s tebou zapomněla... Vysvětlíš mi to? Co se opravdu stalo?“ „O tom posledním Valentýnu sis na mě počkala a pomocí Pravdivého doušku jsi mě přiměla vyzradit moje tajemství. Chtěla jsi to říct Brumbálovi, protože sis myslela, že jsem v průšvihu.“ „V jak moc velkém průšvihu? Chodil jsi snad s Ty-víš-kým?“ „S ním ne,“ vzdychl Harry. „Se Severusem.“ „Snapem?!“ vyjekla Ginny nahlas. „Pššš!“ udělal Harry, nějak pozapomněl na svá tišící kouzla. „Ano. Byl jsem šíleně zamilovaný, Ginny. To ti připadalo neuvěřitelné, tak jsi mi chtěla pomoct. Ale...“ „Kdybych to řekla, všechno bych zničila, mám pravdu?“ zeptala se Ginny. „A tvůj syn... je i jeho, viď?“ „Ano,“ kývl Harry úlevně. „Za to ale vděčím tobě. Víš, ten lektvar, který jsi mi dala a Bezbolestný, který jsem vypil předtím... se smíchal do kombinace, která mi dala Jamieho.“ „To jsem ráda,“ usmála se Ginny. „Ty se... nezlobíš?“ nechápal mladík. „Když o tom přemýšlím, Harry, měla bych se zlobit, přehnal jsi to, ale... Vypadá to, že bych věci spíš zhoršila, kdybys to neudělal. Ve výsledku, ne, Harry, nebudu se zlobit.“ Zhluboka se nadechla a dodala: „Je ti odpuštěno, Harry.“ Zelenooký muž na ni chvíli němě zíral. Očekával hurikán, jakým Ginny Weasleyová bývala, ale... I tato mladá žena zjevně dozrála. Opravdu už je to dlouho. Najednou měl dojem, že jediný, kdo nedospěl, je on. I Ginny mu připadala moudřejší. Připadal si po těch letech zase jako puberťák. Co to s ním je? Potřásl hlavou, odkašlal si a pronesl: „Tedy, Ginny... Čekal jsem jinou reakci. Vlastně jsem očekával, že mě stáhneš z kůže.“ „I tohle jsem zvážila, věř mi,“ prozradila mu dívka. „Víš, co jsem k tobě cítila. Určitým způsobem tě mám stále ráda, ale měla jsem dost času strávit tvou orientaci. A myslím, že jsem dostatečně... dospěla, abych všechno neřešila ječením a netopýřími kletbami. Ale pokud o nějakou stojíš...“ nevinně pohupovala hůlkou v prstech a usmívala se na mladého muže, ten se neklidně ošil. „Myslím, že kletby vynecháme, co říkáš, Gin?“ navrhl rychle. „Stejně se jich asi dočkám, když přijdu na oči Ronovi.“ „Předpokládáš, že tě nerad uvidí?“ nadhodila Ginny a dopila svůj punč. „Vsadím se, žes mu chyběl, jako nám všem.“ „No, nevsadil bych si na to,“ zamumlal Harry. „Víš, jaká je horká hlava. Nebo se to zlepšilo, těmi lety?“ „Mívá světlé chvilky,“ přikývla Ginny pobaveně. „Je to přece taky otec. Rosie je úžasná. Je jí teprve sedm, ale Ron je bezva táta. Hermiona je starostlivá, tak jak byla vždycky a Ron... někdy nás překvapuje tím, jak je zodpovědný. Když si  s ním promluvím, že je to mezi námi v pořádku, bude přístupnější. Doufám,“ špitla nakonec, ale i tohle Harry slyšel. Moc ho to neuklidnilo. Ten večer, v Doupěti „Tak, děti už spí?“ zeptala se Ginny Hermiony, která se vrátila do kuchyně. Molly se otočila od plotny a položila na stůl konvici s čerstvým čajem. Arthur odložil knihu a zadíval se na přítomné ženy. „Kam jste uložily toho Vivina kamaráda?“ „Ke dvojčatům,“ odpověděla Hermiona a střelila pohledem ke stropu. Georgova a Angelinina dvojčata Freda a Gideona se neskutečně podobala svému otci a zesnulému strýci. Byli to úplně stejní uličníci, jak vždycky říkala Molly. V říjnu jim bylo devět, takže byli Jamiemu věkově nejblíž, z přítomných dětí. V další ložnici Hermiona uložila Vivian a svoji Rose. Letos blahořečila tomu, že Bill a Fleur tráví svátky ve Francii, afektovanost své švagrové by právě letos špatně snášela. Kromě obvyklých těhotenských nálad byla napjatá, jak se vyvine celá ta věc s Harrym, protože odpoledne zjistila, že Arthur a Molly pozvali na zítřejší oběd Severuse. Tušila, že dnes v noci neusne. Doufala, že až Harry přijde, tak se ti dva nepohádají. Už kvůli chlapci, který právě spal nahoře. Povzdechla si a opět pohlédla vzhůru. „Je hrozně milý,“ poznamenala Molly. „Rodiče ho zjevně dobře vychovali. Nemůžu se dočkat, až poznáme jeho otce. Už aby bylo zítra.“ „Všichni jsme zvědaví, Molly,“ klidnil ji manžel. Hermiona mlčela. Když se Ginny konečně vrátila, sedla si po obědě s ní a s Dracem a důkladně si promluvili. Každý řekl své, k téhle záležitosti a tak si vzájemně doplnili bílá místa... no, skoro. Draco se nepodělil o to, co mu svěřil Severus. Řekl si, že na to bude čas a radši to nechá na těch dvou, zvlášť, když zjistil, že na inkriminovaný oběd se dostaví oba někdejší milenci. Hermioninu poznámku: 'Snad to nebude jako Show Jerryho Springera' napřed nepochopil, ač byl už několikrát donucen shlédnout pár mudlovských pořadů. Hermiona mu to stručně vysvětlila, než se jejich spiklenecká trojice rozešla. „Bylo by hezké, kdyby se děti přátelili tak, jako vy ve škole. Víš, jak to myslím,“ usmála se Molly na svou mladší snachu. Hermiona jí úsměv opětovala, dobře věděla, jak to myslí. Harry jí chyběl stejně jako Fred. Rozuměla tomu, že potřeboval odejít, ale to neznamenalo, že to po všech těch ztrátách pro ni bylo snadné. Harryho objevení se pro ni bude pravý vánoční dárek. A jeho syn je už teď jako další vnouče a to Molly nezná pravdu. Hermiona si byla jista, že ani Severusovo otcovství toho milého klučiny nebude na překážku. Hermiona s Ginny si vyměnily všeříkající chápavé pohledy. Zítřek bude... velký den. Ve stejnou dobu, na Potter Manor „Jak se cítíš, Harry?“ zajímal se Remus. Dobře si pamatoval matku Weasleyovic rodu a zdá se, že z rodiny měl mladík největší nervózu, než ze setkání s otcem svého syna. „Jsem nervózní,“ zamumlal Harry. Radši ani nevečeřel, žaludek měl jako na vodě. „Nejenom, že půjdu k Weasleyovým. Ale ještě k tomu uvidím Severuse. A nemám ponětí, jak budou všichni reagovat... Nechci, aby to nějak zle ovlivnilo Jamieho.“ „Harry,“ poplácal ho po rameni Regulus, „s každým si upřímně promluv. Byl jsi dlouho pryč a oni budou chtít všechno vědět. Považoval jsi je za rodinu. Chce, aby to tak zase bylo?“ „Myslím, že ano,“ hlesl Harry. „Chci je zpátky. Vím, že budou mít Jamieho rádi.“ „Kdo by neměl,“ prohodil Regulus. „Jamieho má rád každý. A co jsem od tebe a Remyho slyšel o Weasleyových... Ti ho budou zbožňovat. Neboj se, Harry. Jsi přece už velkej chlap. Je to hořký sousto, ale takových má každý v životě dost. Kousni do něj, já se vsadím, že všechno dobře dopadne.“ Harry tušil, že tím má na mysli i Severuse. Nechtěl si to přiznat, ale jedna jeho část si zoufale přála, aby měl Regulus pravdu i v tomhle. Druhý den dopoledne Harry se přemístil před Doupě. Nejistě se zadíval na budovu, o níž si odjakživa myslel, že stačí silnější poryv větru, aby spadla. Očividně za sebou měla rekonstrukci, nevypadala tak hrozně zchátrale... Nehledě na to, že se v základu trochu rozrostla. Harry se pousmál, vzpomněl si na děti svých přátel. Celá rodina se rozrůstá... Pak zase zvážněl a s novou odvahou vykročil kupředu. Ochrany ho vpustily, ucítil jemné pohlazení magie, vítající ho, ochrany ho poznaly, stejně jako v Bradavicích. Weasleyovi zřejmě nevyňali z ochran jeho magický podpis, ani poté, co odešel. Jakoby doufali, že se ještě vrátí. Dojalo ho to. Pomalu se přibližoval ke stavení. Náhle se zastavil, zpoza Doupěte se vynořily dvě postavy v zimních pláštích. Okamžitě je poznal. Jednoho viděl už včera, když mu předával svého synka, který se nechtěl nechat oddělit od své nové kamarádky... Draco vyrostl, stal se přitažlivým mladým mužem. Když ho Harry viděl naposled, stál ve skupině studentů v hale, když Harry odcházel bojovat. Včera na nástupišti 9 a ¾ spatřil skutečně dospělého a štěstím a zdravím zářícího otce, který miluje svou dceru. Harry se na moment zasnil. Vždy toužil mít velkou rodinu, přál by si ještě aspoň jedno dítě, holčičku... Pokud by jejím otcem mohl být ON... Ten, kterého poznal jako druhého. Zastavili se hned, jak ho spatřili. Harry vnímal Dracův úšklebek jen okrajově, nedokázal se dívat jinam než na Severuse... 'Je pořád stejný,' táhlo mu hlavou, když se díval do těch temných, překvapených očí. 'Vůbec se nezměnil.' Muž v černém zimním plášti vykročil k němu. Jejich pohledy se vpíjely do sebe, když Severus zastavil krok před ním. „Harry,“ pronesl tiše. Oslovenému zvlhly oči, když uslyšel své jméno z těch milovaných úst... Zamrkal, nechtěl propustit slzy. „Severusi,“ zašeptal stejně potichu. „Vyrostl jsi,“ konstatoval muž. Prohlížel si ho pečlivě, jako by jej hodnotil... Nebo spíš porovnával vzpomínky s realitou. „Zato ty vypadáš pořád stejně,“ usmál se Harry. „Jakoby neuběhl ani den, od...“ tady se úsměv z jeho tváře vytratil. Vzpomněl si, co mu Hermiona nasadila do hlavy. O čem přemýšlel celou dobu. „Možná bychom si měli promluvit,“ pronesl lektvarista, právě ve chvíli, kdy to chtěl Harry sám navrhnout. „Aspoň z mého pohledu... máme o čem.“ „Nemohl jsem zůstat,“ zachraptěl Harry náhle. „Po tom, co jsem slyšel, tehdy na ošetřovně. Jak Brumbál říkal, že to všechno byla součást plánu. Že mě už můžeš opustit, protože válka skončila. Že tvoje PRÁCE skončila. Celé ty roky mě tenhle rozhovor strašil ve snech.“ Severus zavřel oči. „Proto jsi napsal, jak jsme tě mohli zradit oba,“ otázal se mdle. „Věřil jsi, že by mi to Albus schválil, takhle ti ublížit?“ Harry přikývl. „Věřil jsem, že jste to celé zpunktovali s ředitelem, aby jste mě mohli řídit a zároveň mě mít pod dohledem. Řekneš mi, jak to bylo doopravdy?“ požádal. Už věděl, co tímto plánem zamýšlel Albus – když naposledy mluvil s Brumbálem, který mu také nabídl, aby mu říkal jménem. Ředitel mu přiznal, jaký měl plán a ten vyšel jen díky profesorovi lektvarů... To mu dal Harry za pravdu. Severus skutečně udělal vše, aby to vyšlo... Ale potřeboval pravdu slyšet i od něj. „Většinu znáš, není moc co vysvětlovat. Začalo to tím, že Pán zla začal věřit, že má možná ředitel pravdu a tebe posilují ty emoce, kterými on pohrdal,“ začal Severus vyprávět. „Tak tě chtěl oslabit. Mně, jakožto jeho věrnému, který je ti nejvíc nablízku, nařídil poplést ti hlavu. Spřátelit si tě, pak tě svést, připoutat k sobě city... A potom opustit, abys zůstal zranitelný a nechráněný. Aby tě mohl snadněji porazit, když bys byl zlomený. Albus souhlasil, abych se ti stal přítelem. Měl jsem tě naopak posílit, na celou tu dobu, než bude Temný pán poražen. Nevěděl o detailech, které po mě žádal Pán zla a já mu neřekl, že si přeje, abych z tebe udělal svého milence. To by mi nedovolil... a já to původně neměl v plánu. Ale to už jsem ti kdysi řekl... Vzpomínáš?“ zašeptal naléhavě. Věděl, že si vzpomíná. Viděl mu to na očích. „Takže jsi mi tehdy říkal pravdu... Jen s tím rozdílem, že jsem nevěděl, že s tím nápadem přišel Voldemort?“ šeptal Harry dojatě. „Tys mě opravdu... miloval?“ „Miluju tě stále,“ vydechl starší čaroděj. „A nikdy jsem ti nechtěl ublížit... Je mi jasné, že to nejspíš říkám pozdě. Uběhlo tolik let... Snažil jsem se tě hledat, říct ti to... Ale nenašel jsem tě na žádném známém místě, ani u tvé tety, ta mi řekla, žes odjel. Netušil jsem, kde jinde bys mohl být... Tak jsem se rozhodl čekat, až se vrátíš sám.“ „Mockrát jsem se chtěl vrátit,“ Harry sklonil hlavu, „celou tu dobu mi Británie chyběla... Bradavice... Ty... Žil jsem s Remusovou rodinou v Americe. A tolik jsem se bál se tu ukázat. Že zjistím, že to pro tebe byl opravdu jen rozkaz, jen další úkol... A že se do tebe znova zamiluju, až tě uvidím...“ Teď vzhlédl, díval se do černých očí. „A víš co?“ Severus zavrtěl hlavou, neschopen slova. „Bál jsem se zbytečně.“ Muž ztuhl, srdce mu sevřelo cosi bolestivého a chladného. Hleděl na mladého muže, který se k němu náhle přiblížil, zblízka se mu díval do tváře. „Nemyslím, že tě můžu milovat víc než v tuhle chvíli, Seve,“ šeptal známý hlas a zelené oči se mu dívaly až na dno duše. „Až teď, když před tebou stojím, mi dochází, že jsem tě nikdy milovat nepřestal.“ „Harry... ty... říkáš,“ koktal nejistě, zelenooký muž se jen usmál a řekl to místo něj: „Říkám, že tě pořád miluji, Severusi Snape. Je mi tak líto, že jsem promrhal 12 let obavami, že jsem tě ze strachu připravil...“ Tady se zarazil a kousl se do rtu. „O jediného syna?“ doplnil Severus. Jeho srdce naplnila radost, když si uvědomil tu nejdůležitější věc: Harry se vrátil, Harry ho miluje! „Mrzí mě, že jsem přišel o jeho první krůčky, první slova... Ale ještě není pozdě, být mu otcem,“ šeptal, zatímco se Harryho oči rozšiřovaly šokem. „Ty...ty víš...?“ vypadlo z něj po chvíli. Severus přikývl. Natáhl ruku ke tváři mladého muže a jemně ji pohladil. Pod prsty ucítil na pohled neznatelné počínající strniště, najednou si uvědomil, že jeho malý lvíček opravdu dospěl. Ano, stal se z něj nádherný mladý muž. „Od začátku jsem měl jisté podezření, ten kluk je ti přece tak podobný,“ usmál se. „Koneckonců, tohle si myslel téměř celý profesorský sbor. Pouze tvůj bývalý přítel odmítal věřit, že by tvůj syn skončil ve Zmijozelu. Pak jsem si vzpomněl na svůj rodokmen. A rozhodl jsem se uvařit jistý lektvar... Určitě si na něj pamatuješ.“  „Jak ses dostal k Jamieho krvi?“ zajímal se Harry znepokojeně. „Byl snad znova zraněný?“ „Nepoužil jsem jeho, ale svou,“ vysvětlil Severus. „Nemyslím, že ti musím říkat, co se tam objevilo.“ „Nemusíš,“ šeptl Harry. Sklonil hlavu. „Omlouvám se. Zachoval jsem se jako zbabělec a upřel ti právo...“ „Právo dohadovat se o jméno pro našeho syna?“ přerušil ho muž. „Ano, to ti samozřejmě hned tak neodpustím... No vážně, Harry... James?“ „James Ellis,“ upřesnil Harry. Opatrně se pousmál, protože v Severusových očích neviděl hněv. „Chtěl jsem ho s tebou nějak spojit a vyprávěl jsem mu o tobě. Ví, že svůj talent na lektvary má po svém druhém otci. V něčem se ti povahově podobá, i když je to občas rošťák.“ „Je to syn, na jakého můžu být pyšný, Harry,“ ujistil ho Severus. „Děkuju ti za něj. Jen bych rád byl součástí jeho života... nejen jako učitel.“ Harry přikývl. Rozuměl. Tím přáním dal Severus najevo dost. „Nechci ti dál bránit,“ hlesl. „Jen tě prosím... neber mi ho.“ Severus se zarazil, pátral v zelených hlubinách Harryho pohledu, po chvíli... mu to bylo jasné. Hlavně proto se nevrátil dříve. Harry se bál nejen odpovědí, ale i toho, že přijde o syna, že se on bude chtít pomstít... Nedivil se mu, i když ho to ranilo. Harry dobře věděl, jakou má tendenci držet zášť, že dlouhá léta dokáže nenávidět... Nemohl ani tušit, že Severusova láska k němu nikdy nevyprchala. „Nerozumíš mi, Harry,“ pohladil ho něžně po tváři, která se k němu zdvíhala. Kdy se vlastně tak těsně přiblížili? „Chci mít právo na svého... našeho syna... Ale chci i tebe. Tak, jak jsem o tom snil kdysi. Chci, abyste vy oba byli moji. Oficiálně.“ Slzy v zelených očích ho nepřekvapily... Harry byl vždy hodně citový. Chtěl mu říct, že na něj netlačí, že má čas... Ale vzápětí byl ohromen, když se k němu Harry prudce přitiskl a vášnivě ho políbil. A bylo to stejně krásné, jako kdysi. Bylo jen přirozené, že zareagoval. Vpletl prsty do jeho tmavých vlasů a začal mu polibek oplácet. Tiskli se k sobě, nevnímajíc mrazivý vzduch a nechali vášeň, aby je opanovala a rozehřívala krev... Po chvíli povolila a změnila se v opatrnou něhu. Lehce se hladili ústy, doteky motýla by nebyly něžnější... Nakonec se jen objímali. „Kde je Severus?“ otočila se Molly Weasleyová od vaření na svého blonďatého zetě. „Myslela jsem, že jste přišli spolu.“ „Přišli,“ přikývl Draco, „Sev si ještě chtěl... něco zařídit. Hned přijde.“ Náhle jako povodeň přiběhla sedmiletá Rosie a zatahala Hermionu za sukni: „Mami, mami! Strýček Severus venku pusinkuje nějakého pána!“ „Cože?!“ vyjevila se Molly, když slyšela vnučku. „Nikam!“ okamžitě zaječela na zbytek dětí, které vystřelily ze svých míst, aby se aspoň podívaly z okna. „Necháte profesorovi soukromí!“ Draco se okamžitě rozesmál. Hermiona na něj hodila pohled a podotkla pro sebe: „To šlo rychle...“ Draco jen pokrčil rameny. Pochopila, že nejspíš ví víc, než jim řekl. Ale podobné tajnůstkaření ji u něj nepřekvapovalo. Zmijozel se v něm nezapřel ani po svatbě s Weasleym. „Neříkej, žes mu zase někoho dohodila, Miono,“ vložil se do toho její manžel a sáhl po talíři s čerstvě ozdobeným cukrovím. Žena ho pleskla po ruce, ale stejně něco málo ukořistil. Pak se jal manželku znova poučovat: „Měla bys toho nechat. Někoho si najde sám, když bude chtít, ne? Že ty máš pořád potřebu ho s někým seznamovat.“ Hermiona uraženě potřásla hlavou. Ale nahlas pronesla: „Jestli je to ten, co myslím, tak už si Severus nikoho hledat nebude. Tenhle je ten pravý... A jsou pro sebe stvoření.“ „Tos říkala i minule,“ zahuhlal Ron Weasley s pusou plnou cukroví a zamířil k otci a bratrům, kteří mezi sebou měli další mísu Mollyina cukroví. Jeho žena jen protočila oči. „Já se divím, že na ty děti vůbec něco zbyde,“ prohlásila Ginny a uzmula své švagrové pod rukou dalších pár mandlí. „Já taky,“ rozhořčila se Hermiona. „Pořád mi někdo něco bere, takhle to nedodělám! Už nech ty mandle, Ginny a radši mi pomoz!“ Zrzavá dívka neprotestovala a už si uvazovala zástěru. Draco vykoukl z okna a zeptal se: „Nemám pro ty dva radši dojít?“ „Dej jim ještě chvíli, vždyť se neviděli dvanáct let,“ přimlouvala se Ginny pobaveně. „Jamie ještě ani neví, že táta dorazil.“ „Jak myslíš, že to tvůj bratr vezme?“ zajímalo blonďáka. Strčil lžičku do misky s roztopenou čokoládou, za což ho Hermiona zpražila pohledem, ale neřekla nic. Má co dělat, aby ovládla své vlastní chutě. Zpropadené těhotenství. „Nejdřív bych mu měla říct, že už všechno vím a Harrymu jsem odpustila. Ronovi to dá zabrat, dokáže být jako beran...“ mínila zrzka, zručně natírajíc čokoládu na slepené cukroví. „A věci kolem Jamieho asi taky jen tak nevydejchá... Hm, proto pečeš navíc,“ napadlo ji najednou a podívala se chápavě na švagrovou. Ta jen zrudla, což Ginny vzala jako potvrzení. Pokývnutím jí to schválila. Jestli její tvrdohlavý bratr na něco zabírá, tak je to jídlo, jakékoliv. „Hodně štěstí, Harry,“ zašeptala směrem k oknu. Všimla si, že se oba muži blíží k domu. „Připravte se, už jdou dovnitř,“ šeptla. Hermiona a Draco se jen nadechli a zamířili k ostatním, aby byli spolu s Ginny ochraným valem pro ty dva zamilované. „Co se děje?“ všimla si Molly jejich nervózních pohledů na hlavní dveře. „Severus jde dovnitř,“ vysvětlila Hermiona. „I s tím novým objevem?“ zajímal se Ron a přisunul se blíž. „No, snad to tentokrát bude lepší než ten pitomec z Odboru záhad... Au!“ ohradil se, když mu ctihodná matka rodu vlepila lehký záhlavec. Školou povinní přítomní se rozhihňali, stejně jako Ronova a Hermionina dcerka a její bratranci. „Dávej si pozor na jazyk, před těmi dětmi, Rone!“ zasyčela na něj matka Weasleyová. Ginny se přitočila k bratrovi, který se stále cpal posledním cukrovím, co mu nebylo odebráno, a tiše řekla: „Chci, abys věděl, že už vím, co mi tehdy před lety Harry udělal. Řekl mi pravdu a vyříkali jsme si to. Odpustila jsem mu.“ Ron vytřeštil oči. Pak zasyčel: „Vymazal ti paměť!“ „Vzal mi jedinou vzpomínku a z dobrého důvodu. Já mu to schvaluji,“ odvětila mladá žena přísně. „Kdyby to neudělal, ublížila bych mu. Zničila bych nejen jeho štěstí, ale taky život dobrého člověka. Čeho bys byl ty schopen, na ochranu těch, které miluješ?“ Na to Ron neměl co říct. Jen chvíli lapal po dechu, než se z předsíně ozvalo zadupání. „Kdy mu to řekneš?“ zajímal se Severus, jak kráčeli k domku. „Mohl bych mu to říct jako dárek k Vánocům,“ uvažoval Harry. „Vždycky chtěl druhého tatínka.“ „Snažil se tě seznamovat?“ vyzvídal muž. Vybavil si Hermioniny snahy ho s někým zajímavým seznámit... I když to ne vždy byla katastrofa, na každém viděl jednu podstatnou chybu... Žádný nebyl jeho Harry. „Nijak zvlášť. Prostě mi jen občas říkal, že by chtěl být jako jeho kamarád Sirius, mít dva táty... Tohle jsem mu dát nedokázal. I když jsem jednu dobu... nebyl sám.“ Severus si všiml jeho zkoumavého ostražitého pohledu, když to říkal. Usmál se. Aby Harryho uklidnil, řekl: „Mne zase neustále seznamuje tvá nejlepší kamarádka. Zdá se, že trpí jakousi párovací obsesí. Nemohu říct, že jsem strávil těch dvanáct let jako mnich. Občas se jí zadařilo a představila mi někoho zajímavého.“ „A teď?“ zeptal se Harry a zastavil. „Máš... někoho?“ Severus taky zastavil a potřásl hlavou, na kterou se začal snášet nový sníh. „Nikdy to nevydrželo,“ zašeptal. „Každého jsem musel srovnávat s jistým lehkomyslným, zbrklým, nesnesitelným, sexy nebelvírem...“ Tady už mu znova ucpal Harry pusu svým jazykem a chvíli mu nedal ani myslet, natož promluvit. Když ho pustil, vyrazil napřed. U dveří se otočil a počkal, až ho Severus dojde. „Připravený?“ zeptal se Mistr lektvarů, než otevřel dveře. „Ne,“ řekl Harry. Usmál se. „Ale s tebou... se bojím o něco míň.“ A vykročil po jeho boku, vstříc nové budoucnosti.

 EPILOG 

Všichni v domku ztichli, když zaslechli zvuky z předsíně. Po krátké chvíli se otevřeli dveře, vstoupil Mistr lektvarů a pozdravil: „Dobré poledne, Molly, Arthure. Všichni,“ podíval se směrem ke svém kmotřenci, Hermioně a Ginny, kteří stáli v čele a tvářili se vyčkávavě. „A vedu hosta,“ podíval se na svého syna, který se rozzářil a vyskočil z křesla. Severus ukročil stranou, za ním stál štíhlý mladý muž v zeleném hábitu, který krásně zvýraznil jeho oči. Brýle nebyly třeba, všem naráz došlo, kdo před nimi stojí. „Tati!“ Jamie rozbil jediným slovem ohromené ticho a vrhl se k otci. Harry poklekl a synka objal. Pak se zase narovnal, ochranně si tisknouc Jamieho k boku. Rozhlédl se a pronesl: „Ahoj, lidi.“ „Vítej zpátky, Harry,“ usmála se Hermiona. „Harry?“ zopakovala Molly nevěřícně. Mladík se pousmál a kývl. Vzápětí už měl plnou náruč – nebo spíš byl pohlcen náručí – rozložité matky Weasleyové. Žena dojatě plakala, vítajíc ztraceného skorosyna zpět doma. Následně putoval z objetí do objetí, až nevěděl, kde mu hlava stojí. Dokud se nezastavil před vysokým zrzkem, kterému napřed přelétl po tváři výraz poznání, pak ho vystřídal úžas... A nakonec se zamračil. „Rone,“ vzdychl Harry, „prosím tě...“ Mladý muž odložil talíř se zbytkem cukroví a vykročil k Harrymu. „Pottere...“ zavrčel, ale vtom zasáhl Severus: „Ronalde. Pokud chcete někomu něco vyčítat, tak mně. Harry tehdy reagoval pod tlakem. Nevybral si nejlepší způsob,“ střelil očima po své lásce, „ale chybuje každý.“ „Jak s tím souvisíte vy, Snape?“ zamračil se Ron nanovo. Nějak mu to nedocházelo. „Ten zničený život by byl jeho, Rone,“ vložila se do toho Ginny. „A když vidím výsledky...“ podívala se na Jamieho, který očividně ničemu z hovoru dospělých nerozuměl, „jsem ráda, že nebylo po mém.“ „Ale Ginny...“ Ron chtěl stále něco namítat, ale sestra to utnula: „Ne, Rone. Je to odpuštěno. Dej Harrymu znova šanci. Jsou přece Vánoce.“ Zrzek protočil oči, ale poslušně natáhl ruku k Harrymu. Přecejen až tak velký vztek už k němu necítil. „Jestli se to bude opakovat,“ pohrozil mu a Harry se usmál. „Slibuju, že nebude. Díky, Rone.“ „Tati?“ zatahal ho rukáv Jamie. „Proč ti pan profesor říká Pottere?“ 'Nojo,' uvědomil si Hary a kousl se do rtu. Sklopil oči k synovi a pak se podíval na Severuse. Ten pokrčil rameny na znamení, že je na něm, jestli mu to vysvětlí. „Protože tak jsem se jmenoval tady, Jamie,“ řekl opatrně. „Ale když jsem skončil školu, chtěl jsem začít nový život. Jiný, než jaký jsem znal do té doby. Evansová se jmenovala moje maminka, než si vzala tátu. Vzal jsem si její jméno.“  „Takže ty jsi byl... TEN Harry Potter? Ten, o kterém nás učí ve škole?“ zeptal se Jamie nejistě. Všechny děti, které chápaly, o kom je řeč, vykulily oči. „Ano,“ přiznal Harry prostě. „Teď to ještě nepochopíš, ale jednou ti vysvětlím, proč jsem ti to neřekl.“ „Pane Evansi... Jamesi,“ oslovil chlapce Severus, „i když tomu nebudete chtít věřit, pro dítě není zdravé vyrůstat s povědomím o slávě, vlastní či příbuzné. Váš otec taky vyrostl bez toho, aby to věděl.“ „Proč jsi to nevěděl, tati?“ otočil se Jamie na Harryho. Protože neviděl v synových očích hněv, usmál se. „Protože moje teta Petunie měla na kouzelnický svět vlastní pohled, neměla ho ráda. Tak mi nechtěla říct ani to, že jsem kouzelník. Dověděl jsem se to, až když mi přišel dopis z Bradavic.“ „Páni,“ povzdechl si Jamie. Šla mu z toho všeho už hlava kolem. „Tak já mám slavného tátu,“ zašeptal a povyskočil si. „Vlastně i tvůj druhý táta je slavný,“ dodal Harry. Najednou sebral odvahu. Stejně by to vyšlo najevo a říct to tady a teď, všem najednou. Ohlédl se na Severuse, jestli souhlasí. Vypadal překvapeně, došlo mu, co Harry zamýšlí. Na okamžik se polekal, ale Zmijozel v jeho nitru se připomněl. Chtěl přece Harryho i synka pro sebe. Opětoval Harrymu pohled a neznatelně kývl. Harry se zhluboka nadechl. „Rozhodl jsem se ti dát předčasný vánoční dárek, Jamie.“ „Jako teď hned?“ rozzářil se chlapec. „A co je to, co je to?“ poskakoval natěšeně. Harry se postavil za něj a otočil syna zády k sobě. „Dám ti druhého tátu, Jamie,“ vysvětlil. „A doufám, že ho budeš mít rád tak moc, jako mám já. Severusi?“ podíval se na muže. Ten vykročil k chlapci a klekl si na jeho úroveň, aby mu viděl do očí. „Představuju ti tvého syna, Jamese Ellise. Jamie, tvůj otec, Severus Ellis Prince Lloyd-Snape.“ Všichni přítomní dospělí (kteří doteď nic netušili) hlasitě zalapali po dechu. „Vy jste vážně můj táta, pane?“ zeptal se Jamie nejistě. „Nebo to znamená, že teď chodíte s mým tátou a mně budete jen dělat druhého tátu?“ „Obojí, Jamesi,“ řekl Severus. „Jsem opravdu tvůj táta a mám v úmyslu být s tvým otcem. Chci, abychom byli rodina. Jak to mělo být od začátku,“ podíval se na Harryho. Ten cosi zamumlal a zčervenal. „Nechcete si promluvit v soukromí?“ navrhla Molly dojatě. „Probereme to doma,“ odpověděl Harry. „Je to nadlouho. Jamie?“ podíval se na synka. Ten si zkoumavě prohlížel svého učitele lektvarů. Severus mu pohled opětoval, ale nikdo, kdo ho znal, by nevěřil, že to je on. Netvářil se přísně, ani ledově, se zájmem si prohlížel syna, kterého si přál. „Tohle... je... super dárek, tati!“ vykřikl Jamie a objal profesora kolem krku. „Vždycky jsem chtěl vědět, kdo je můj druhý táta! Proč jste nebyl s náma, pane? Teda... Tati?“ řekl zkusmo a opatrně. „Jak vám můžu říkat?“ Severus se usmál. Tolik let si přál tohle slyšet. „Nevěděl jsem o tobě. Zjistil jsem to teprve nedávno, i když o něco dřív, než se mi to tvůj otec odhodlal říct. Pan profesor budu jen ve škole. Tykej mi a než si zvykneš, zkus mi říkat třeba otče,“ navrhl. Jamie vážně přikývl a hned si to vyzkoušel: „Půjdeš s náma domů... Otče?“ Severus se podíval na Harryho než odpověděl. Ten se na něj usmál a kývl, tak přitakal. „Bydlím ve škole, Jamesi. Musíme toho s tvým otcem hodně probrat, ale myslím, že časem si vytvoříme nějaké uspořádání.“ „Rodina by měla bydlet pohromadě, ne?“ zatvářil se Jamie dotčeně. „Tohle je jedna z těch věcí, které probereme později doma,“ řekl mu Harry. „Nechtěli byste zítra přijít na večeři k nám?“ „S potěšením, Harry, ale... kde bydlíte?“ přijal pozvání Arthur. „Na Potter Manor,“ řekl Harry. „V sídle mého rodu. Pošlu vám přenášedlo, dokud nebudeme mít propojené krby.“ Než stačil někdo další něco říct, ozvalo se pískání konvice. „Kdo si dá čaj?“ chytila Molly Weasleyová konečně dech a slova. „Děti si půjdou hrát a my dospělí si pohovoříme. Doufám, že se zdržíš na oběd, Harry,“ podívala se na mladíka, který se zrovna šťastně tvářil při pohledu na své dva nejmilejší. „No, nechci ob...“ Harry ani nedořekl, pohled Molly úplně stačil. „Moc rád, paní Weasleyová,“ opravil se. „Molly, Harry,“ poučila ho, „pro tebe Molly. Chyběl jsi nám.“ „A vy jste chyběli mně, všichni,“ rozhlédl se. „Asi jsem se měl vrátit dřív.“ „Tos měl, bratranče,“ zavolal na něj Draco. „Pojď si sednout a vypravuj, jak ses měl, celé ty roky.“ Harry se usmál. Poslal syna k ostatním dětem a po Severusově boku se usadil ke stolu. Přijal šálek čaje a těm, co to nevěděli, začal vyprávět, kam utekl po válce. Jamie přijal nabídku ke hře, kterou vymysleli Fred a Gideon, ale než zmizel ve dveřích, ohlédl se po svých rodičích. Jeho milovaný táta konečně vypadal šťastněji než dřív... A jeho oblíbený profesor... Bylo snadné ho přijmout jako druhého tátu. Jamie se těšil. Konečně má celou rodinu. KONEC

Lekce pro mistra lektvarů 59

 59.kapitola – První Vánoce doma I.

 Když bradavická ředitelka prošla krbem do své někdejší kanceláře, setkala se s úsměvem své nástupkyně a nejistým pohledem vysokého mladého muže. „Něco se stalo, Hermiono?“ zeptala se. „Zněla jste dost vážně.“ „No, je to celkem vážné, Minervo,“ usmála se mladá žena. Ustoupila bokem a představila jí návštěvníka: „Pamatujete si Harryho?“ Šedovlasá žena vykulila oči a pošoupla si brýle na nose. „Pane Pottere?!“ „Zdravím, madam,“ usmál se Harry, pořád nejistě. „Rád vás vidím.“ Vzápětí byl překvapen na nejvyšší míru, protože jakkoli dokázala být Minerva McGonagallová chladně střízlivá a upjatá, teď podlehla emocím. Vrhla se ke svému bývalému studentovi a rychle ho objala. Ani si to nestačil uvědomit a už se zase ovládala. Ustoupila o krok a věnovala mu vřelý úsměv. „Vítejte zpět, pane Pottere,“ přivítala ho. „Copak vás přivádí, po tolika letech?“ Hermiona jí nabídla křeslo a s tím, že musí na hodinu se vzdálila. Harry počkal, až se ředitelka usadí a sedl si taky. „Hermiona mi napsala dopis, v souvislosti s mým synem,“ odpověděl a sledoval, kdy to ženě dojde. Začínalo ho to bavit. Netrvalo to dlouho.  „Tím chcete říct, že ten chlapec... James Evans... skutečně je... váš syn? U Merlina, všichni jsme tomu věřili!“ vyhrkla profesorka vzrušeně. „No, jak jsem slyšel od Hermiony, ne úplně všichni,“ opáčil Harry. „Nuže, hádám, že Hermiona už to tedy ví. Jinak nikdo, kromě mě?“ „Ještě Remus, jako Jamieho kmotr a Poppy. Starala se o mě v době těhotenství. Nesnášel jsem ho dvakrát dobře, ale to bylo stresem. S Jamieho otcem jsme se po pádu Voldemorta rozešli,“ vysvětlil Harry. „Oni to oba věděli a nic neřekli?“ žasla Minerva. „A my se celé pololetí dohadujeme... Ani Severus na nic nepřišel!“ „To není tak jisté...“ povzdechl si Harry tiše, ale ředitelka mu rozuměla. „Jak jste to myslel?“ „Remus a Poppy mlčeli, protože chtěli mě a Jamieho chránit. Nechtěl jsem, aby můj syn vyrůstal jako syn Harryho Pottera. I proto jsem si vzal maminčino jméno.“ „To se dá celkem pochopit,“ souhlasila Minerva. „Ale ptala jsem se...“ „Je možné - a mě to celkem děsí – že Severusovi to došlo a své závěry vám nesdělil, protože by... toho musel hodně vysvětlovat,“řekl Harry rozpačitě. „Vysvětlovat co?“ nechápala. „No, jak je možné, že je... Jamieho otcem,“ přiznal Harry. „CO PROSÍM?“ nevěřila profesorka svým uším. „Věřte nebo ne, ale základem našeho vztahu v sedmém ročníku byly plány Voldemorta a Brumbála.“ „Nevím, co mě šokuje víc,“ přiznala Minerva. „Ale je vám jasné... Že váš vztah byl... nepovolený? V naprostém rozporu s pravidly školy? Ještěže jste byl už plnoletý!“ „Tehdy jsem po jistou dobu nevěděl, s kým vlastně chodím,“ řekl Harry a stručně ředitelce objasnil hlavní body tématu. Pak se odmlčel a nechal profesorku, aby jeho letité tajemství strávila. „Nuže, pane Pottere,“ začala ředitelka po delší chvíli a vzápětí se opravila: „Nebo Evansi? Co je vám milejší?“ zeptal se usmívajícího se mladého muže před sebou. „Zvykl jsem si používat jméno Evans, ale myslím, že nejlepší bude Harry,“ mínil vesele. „Mohu vás požádat, abyste mi říkala křestním?“ „Jen budete–li mi říkat Minervo,“ rozzářila se skotská lvice na svého někdejšího oblíbence. „Stejně, pokud mi kývnete na můj návrh, požádala bych vás o to.“ „Jaký návrh?“ zajímal se Harry. „To jsem moc zvědavý.“ „Víte, že Remus je tu jako suplent, než se vrátí náš bývalý profesor Obrany ze zotavené. Když jsem ho přijímala, naznačil mi dost jasně, že chápe, že už máme stálého učitele.“ „Ano, zmiňoval se, že je to místo vlastně obsazeno. Vím, že se rád vrátil k učení. Chtěl jsem se taky zeptat, z čistě profesionálního zájmu,“ dodal ještě, „jak moc kompetentní je Remyho předchůdce?“ „Hádám, že se ptáte kvůli synovi, Harry,“ uhodla ředitelka a usmála, když muž kývl. „Abych byla upřímná… Od dob vašeho nástupu do školy tu byli jediní kompetentní a zkušení v Obraně pouze dva: Tonksová a právě Remus. A vlastně ještě Severus, když vezmeme v úvahu jeho suplování v tom roce. A od té doby se to příliš nezlepšilo. Začínám si myslet, že je to místo opravdu prokleté. Nedaří se nám – za celá ta léta! – sehnat opravdu dobrého profesora. Tak mě napadlo, až Remus skončí, nabídnout to místo vám, Harry. Co říkáte?“ „A ten stávající učitel?“ nechápal Harry. „Chcete mu dát výpověď?“ „Právě dnes ráno mi od profesora Brodericka přišla sova. Jeho zdravotní následky mu prý nepovolují psychickou zátěž, jakou přináší vyučování dětí. Díky Remusovi máme čas najít si nového učitele, pokud odmítnete, Harry, ale upřímně mě děsí, kdo by to mohl zase být. Věříte, že se asi před třemi lety znovu přihlásil Zlatoslav Lockhart?“ dodala ustaraně. „Přirozeně jsme ho nepřijali, někomu, kdo na své okolí používá Paměťová kouzla, bych děti nesvěřila… A druhá žadatelka se mi zdála o dost zodpovědnější.“ „Co se s ní stalo?“ zajímal se Harry. „Pokud byla dobrá…“ „Pocházela z čistokrevné rodiny,“ povzdechla si žena, „ačkoliv ne přívrženců Vy-víte-koho…“ „No tak, Minervo,“ usmál se na ni Harry, „Voldemort už je léta mrtvý. Proč ten strach ze jména.“ Zarazila se. „Asi máte pravdu,“ zamyslela se. „Říkám to už tak dlouho, že mi to nepřijde a prostě o tom neuvažuji… Zvláště, když vím, že je opravdu pryč.“ Na chvíli se odmlčela a začala znova: „Profesorka Venettiová pocházela ze starobylé rodiny, která nikdy nesympatizovala s V-Voldemortem a jeho úmysly, ale hodně dbá na staré tradice. Původně se nechtěla vůbec vdát a jen být učitelkou, ale když zemřel její bratr, jediný dědic postu Hlavy rodu, poslechla přání rodičů a provdala se, aby zachovala rod. Poté samozřejmě nemohla dál učit, podle jejich tradice nesměla pracovat, její povinností se stala rodina.“ „Je to staromódní,“ poznamenal Harry, „ale pochopitelné. Po dobu, co žiju ve Státech, jsem poznal spoustu tradic, které mi připadaly zvláštní, ale uznávám, že každý má právo žít podle svého přesvědčení... zvlášť, když nikomu neubližuje.“ „Jistě,“ souhlasila ředitelka. „Proč nectít tradice, které neubližují.“ „K vaší nabídce, Minervo,“ Harry si promnul kořen nosu, jak se náhle zamyslel, „neuvažovala jste o tom, nabídnout to místo Remusovi? Učí rád a jde mu to. Nikdy jsem neměl obavy, pokud jde o Jamieho. Když se nebojím já svěřit mu  svého syna...“ „Musím říct, že mě to napadlo,“ přiznala, „ale přitom, jak se Remus tolikrát zmínil o své rodině, jsem pochopila, že mu chybí a už takhle je pro něj těžké být dlouho pryč. Přirozeně jsem s ním nabídku pro vás konzultovala. Naznačil, že se sám navracíte do Anglie a tohle by byl další důvod.“ „Myslím, že si budu muset napřed promluvit s Remym a jeho manželem,“ řekl Harry, „něco mě totiž napadlo. Jen se zeptám… jak jste na tom v Bradavicích se Studiem mudlů?“ „Je to nepovinný předmět, to víte, Harry,“ připomněla mu. „A stará profesorka Burbageová uvažuje o důchodu už delší dobu. Má svoje léta a k tomu její stará zranění…“ Minerva narážela na následky kletby, které byla zmíněná profesorka vystavena několik měsíců před Voldemortovým pádem. Pak pokračovala. „Sondujeme společně, kdo by se na ten post hodil… Ale mnoho lidí o to zájem nemá, zvláště bývalí studenti. Zdá se, jakoby ten předmět vůbec nepovažovali za důležitý.“ „Možná je to tím, že pohled profesorky Burbageové na předmět samotný v žácích nevyvolal velký zájem. Zkusil jsem tam chodit, ale jako vychovaný u mudlů jsem zjistil, že mi to nic nepřinese, navíc se fakta mnohokrát rozcházela s výkladem. Myslím, že profesorka se nám snažila sdělit hlavně jedno, že mudlové pro kouzelníky nejsou nepřátelé a je v pořádku, když se mísíme.“ „Navrhujete snad Studium mudlů úplně zrušit?“ napadlo McGonagallovou. Ohromilo ji, když Harry přikývl. „Jestli to tak mohu říci, dosavadní Studium mudlů vlastně o mudlech nic podstatného neříkalo. A z vlastní zkušenosti mohu říct, že já nepotřeboval ani tak učit se o mudlech, jako spíš o kouzelnících. Jakmile jsem nastoupil do Bradavic, každý bez výjimky předpokládal, že jako Vyvolený budu vědět, co obnáší být kouzelníkem. A mnoho mudlorozených má podobný problém. Ne každý má pravděpodobně tak netolerantní rodiče, jako byli mí pěstouni, ale kouzelníci z mudlovských rodin se nemají jak dostat k důležitým informacím. Ne každý je Hermiona Grangerová. Ještě v sedmém ročníku mě některá kouzla uváděla v úžas…“ usmál se Harry, myslí mu prolétla vzpomínka na rajskou zahradu v sídle Prince - Lloydů. Když si ředitelka jemně odkašlala, vzpamatoval se. Omluvně se na ni usmál. „Takže… co tedy navrhujete, Harry?“ zeptala se po chvíli, naplněné pouze cinkáním čajových šálků. „Dvě věci,“ řekl mladý muž. „Natrvalo přijmout Remuse Lupina jako profesora Obrany a změnit Studium mudlů na Studium kouzelnické kultury… nebo to nazvat jinak, ale myslím, že hlavní smysl je jasný.“ „Řekla bych, že chápu,“ přikývla žena, „nerada studenty rozděluji podle čistokrevnosti, ale pro žáky z mudlovských rodin by v tom případě mělo být toto studium povinné. Rozhodně pro první, možná i druhé ročníky.“ „Souhlasím,“ kývl Harry. „Možná by bylo dobře, aby tyto hodiny povinně platily pro první tři ročníky, vždycky se to dá ještě rozšířit o ty další. Příští ročník by mohl být zkušební, co?“ navrhl. „A vlastně... Co vytvořit něco jako nultý ročník? Takovou přípravku pro mudlorozené, kteří by sem přišli už o rok dřív. Je víc věcí v kouzelnickém světě, které se potomci kouzelníků učí ještě doma a mudlorození se k tomu nedostanou. A tady v prvním ročníku jsou prostě hozeni do vody a plav, jak umíš. Základy lektvarů jsem pochopil až v sedmáku, protože až tehdy se mi do ruky dostala Rukověť lektvaristy. Možná by to byla i skvělá učebnice pro pochopení toho nejpodstatnějšího, do té doby jsem nechápal, proč se některé přísady musí krájet a míchat jen tak a ne jinak... Taky bych ocenil jisté základy o kouzelnických zákonech a podobně. Celým svým studiem jsem se vlastně probíjel jako neznámým pralesem. Na každém kroku bylo něco.“ Ředitelka byla víc než překvapená. „Máte pravdu, Harry. Navíc, když máme přijmout mudlorozené studenty, dělá se to tak, že je některý profesor osobně navštíví a předá jim kolekci knih, které by si měl přečíst, ať ví, do čeho jde. Ale ne každý student má na to čas, krátce na to nastoupí do školy a musí se věnovat ostatním předmětům. Děti mudlů k nám často přijdou nepřipraveni na tento svět. Nejmenší problém se začleněním mají asi jen Havraspárští... Proberu to se školní radou a jsem si jista, že budou souhlasit, je to skvělý nápad, Harry. Děkuji,“ usmála se na muže proti sobě. „Já rád, Minervo,“ pokývl Harry. „A napadlo mě, bylo by dobré, aby každý učitel tohoto předmětu byl sám mudlorozený nebo poloviční krve, potřebuje mít zkušenosti s oběma světy. A aby si připravoval výuku, sám si potřebuje některé věci osvěžit, případně toho víc zjistit, mudlovský svět se neustále rozvíjí. Prospěje to i jemu. A taky... Neuvažovala jste někdy o zařazení cizích jazyků do výuky? Jazyky jsou v dnešní době třeba.“ Ředitelka užasle hleděla na toho mladého muže. Cítila k němu nový obdiv, tentokrát nezaložený na jeho snaze vypořádat se s otřesným proroctvím a nevyžádanou slávou, či na boji proti jednomu z největších zel, které tento svět postihlo. Někdejší hrdina kouzelnického světa s ní probíral obyčejné, zdánlivé drobnosti, ale Minerva McGonagallová si jasně uvědomovala, že i tyto drobné změny mohou být pro další generace důležitým přínosem. A tento mladý muž by byl perfektní osobou, která by ty generace měla připravit na budoucnost. „Byl byste ochoten, Harry, vrátit se a převzít tuhle nesnadnou látku?“ zeptala se. Harry jen přikývl. „Vrátím se rád… a ještě raději budu učit něco, co má smysl.“ „I Obrana proti černé magii má smysl,“ poznamenala. „Ale pro tu už skvělého učitele máte,“ usmíval se muž. Mlčky souhlasila a sáhla po čistém kousku pergamenu. Napsala kratičký vzkaz, který vzápětí za tichého lupnutí zmizel. „Pozvu sem Remuse,“ pronesla vážně. „Teď mu končí poslední hodina. Bude lépe, když to probereme ihned. Nezdržuji vás od něčeho?“ zeptala se Harryho. S úsměvem potřásl hlavou. „Mám pro vás celý den, Minervo,“ odpověděl.  Večer, na Grimauldově náměstí „Strejdo Harry! Koukej, co mi táta koupil na Příčné!“ přiřítil se ke svému kmotrovi desetiletý Sirius, sotva vešel a pyšně natáhl ruku a zavolal: „Athéno!“ Odněkud z patra slétla mladá sova pálená, se zlatavým peřím, na hrudi a hlavě jemně kropenatá. Tmavé oči na něj hleděly ze srdčité 'tváře' a jak její mimika působila skoro děsivě, zároveň vypadala sova chytře. „Vypadá úžasně, Siri,“ uznal Harry a prohrábl chlapci vlasy. „Pamatuj si, že když se o své mazlíčky budeš dobře starat a budeš jim věřit, oni tě budou mít rádi a nikdy tě nezradí. To jméno jsi vybral ty?“ „Vlastně napadlo tátu,“ přiznal chlapec. „Říkal, že Athéna bývala zpodobňovaná se sovou, protože byla jejím symbolem moudrosti. Proč s tebou nepřijel Jamie?“ Harry byl na moment ušetřen odpovědi, protože do předsíně přišel i Regulus společně s malou Lily. Harry se s maličkou jmenovkyní své matky ihned přivítal a pomazlil. Na tázavý Regův pohled řekl: „Jamie chce jet zpátky zítra vlakem. Půjdu mu naproti, chci mluvit s otcem jeho kamarádky. Pozval mě a Jamieho na návštěvu.“ „Jamie si tam našel holku?“ vyprskl Sirius smíchy. „Já si v prváku taky našel kamarádku,“ opáčil Harry a vrátil Lily zpět do otcovy náruče. „A nakonec chodila s naším společným kamarádem. A dneska jsem zjistil, že budou mít už druhé dítě. Na mém odchodu odsud mě vlastně mrzí hlavně to, že jsem přišel o jejich svatbu... I když není jisté, že by mě Ron pozval...“ zamumlal. „A proč?“ zajímalo Siriuse. Na svou krásnou sovu zapomněl, cítil, že dospělí teď mluví o 'těch dospěláckých' věcech. Harry se vzpamatoval a usmál se na zvědavého chlapce. „Před koncem školy jsme se hodně pohádali a než jsem odjel do Ameriky, už jsme to nestačili srovnat. Snad budu mít možnost teď. Vivin nevlastní otec je totiž starší Ronův bratr. Naše rodiny se asi budou stýkat. Byl bych rád. Chybějí mi. Vlastně mi nahrazovali rodinu.“ „Takže Jamie přijede zítra?“ ujistil se Sirius. Už se bez svého nejlepšího kamaráda strašně nudil. „A můžu jít s tebou na nádraží?“ „Víš co, zeptáš se svých rodičů,“ usmál se na něj Harry. „Remus by měl na večeři dorazit na Manor.“ „Opravdu ti nevadí, že zatím budeme u tebe na Manor?“ zeptal se Regulus tiše, když se děti vrátily do kuchyně. „Mělo by?“ opáčil Harry. Pak si povzdechl. „Už jsem to říkal. Jste moje rodina, Regu. Tyhle první Vánoce budou asi ještě trochu zmatečné, ale máme dost času, abychom si postupně vytvořili vlastní tradice. Já vlastně normální rodinné Vánoce nezažil, pokud nepočítám ty s Weasleyovými. Pak až s vámi a Jamiem. A měl bych se taky o něco podělit. Počkáme na Remyho, ať to nemusím opakovat. Mluvil jsem s Hermionou a s Minervou. Udělala mi... jistý návrh.“ „Tak na to jsem zvědavý,“ pokývl Regulus a v kuchyni podal Harrymu kávu. Čekali sotva půl hodiny, než plameny v krbu zezelenaly a do kuchyně jimi prošel mírně prošedivělý vlkodlak. Napřed se bouřlivě přivítal se svými dětmi, pak vtáhl do náruče i manžela. „Bože, chyběls mi,“ zašeptal a nasál Regovu vůni. „Neumíš si ani představit, jak dlouhý mi připadal každý den.“ „Teď už to nebude tak komplikované,“ pronesl Harry. Nechal manžele, ať se přivítají, jak se patří a šel pro děti, které hlídal skřítek v salonu. Pak se rychle přesunuli na Potter Manor. U večeře se Harry svěřil s nabídkou bradavické ředitelky a požádal oba muže o názor. Protože nabídku ještě nepřijal, i když ho lákala, potřeboval se poradit. Jak Regulus, tak Remus (který byl překvapený, že mu to neřekli s Minervou už ve škole) byli touto možností nadšení. Remus se vyjádřil, že by mu bylo potěšením, mít Harryho jako kolegu, Regulus navíc vyzdvihl fakt, že takto by Harry viděl častěji svého synka... Harry je samozřejmě pobavil přiznáním, že už jen proto o tom uvažuje. „Takže budeme kolegové?“ ujišťoval se nakonec Remus, když už poslali děti do postelí a sami se chystali spát. „Myslím, že ano,“ pronesl Harry zamyšleně. „Já... napevno se rozhodnu, až se setkám se Sevem. Podle toho, jak to bude mezi námi... Nechci, aby byl Jamie vystaven našim neshodám.“ „A co když Severus... nebude chtít...“ tady se Regulus odmlčel, nevěděl, jak citlivě podat myšlenku, která ho zrovna napadla. Remus do něj šťouchl loktem, ale Harrymu to uniklo, protože... se nad nedořeknutou otázkou opravdu zamyslel. „Když nás nebude chtít... Jamie se nedozví, kdo je jeho druhý otec a já Severusovi nedovolím, aby náš syn musel snášet jeho nenávist. I kdyby to znamenalo vrátit se do Států.“ S tím zamířil ke dveřím panských komnat, osobních pokojů hlavy domu. „Dobrou, kluci,“ usmál se na oba muže a zavřel za sebou dveře. „Harry má zdá se, plán,“ poznamenal Regulus, když se svlékal do postele. Remus si povzdechl. Pamatoval si, jak Harry vypadal, když ho byl vyzvednout na letišti. Stejně jako po Siriově smrti. Snažící se skrýt smutek a lítost, ale ve zjevné depresi. A co teprve, když svým vlkodlačím citem pro tyhle věci, rozpoznal Harryho stav... To bylo spousta překvapení najednou. „Bojím se, že konečné vyjasnění mezi těma dvěma – pokud špatně skončí – Harryho úplně zlomí,“ řekl neklidně. „Nepřiznal to, ale on Severuse stále miluje. A myslím, že uvnitř... pořád doufá.“ „No, když to špatně dopadne... Tak má Harry ještě nás. Budeme mu oporou, co říkáš.“ Regulus si byl jist, že všechno dopadne dobře, to na něm jeho manžel poznal... LEKCE PRO MISTRA LEKTVARŮ „Máš pravdu,“ povzdechl si vlkodlak. „Počkáme a zařídíme se podle toho.“ Vklouzl do postele a přitiskl k sobě Rega, který se k němu roztouženě tulil. „Tady bysme neměli...“ zamumlal, jakmile ucítil na hrdle jeho rty. „Odříkali jsme si skoro půl roku,“ zavrčel Regulus. „A já mám dojem, že jsme kouzelníci.“ Na tohle už neměl Remus co namítat a rychle strhl Rega pod sebe. Pak bleskem popadl svou hůlku a obsadil pokoj všemi odhlučňujícími a tišícími kouzly, jaká znal. Druhý den, nástupiště 9 a ¾ Harry nenápadně prošel portálem na kouzelnické nástupiště a rozhlédl se. Vlak tu ještě nebyl, ulevilo se mu, nejde pozdě. A rozhodně nebyl poslední, ač bylo na perónu spousta čekajících rodičů, další stále přicházeli. Ustoupil, aby nepřekážel příchozím a znova se rozhlédl. Chtěl najít Draca, doufal, že si promluví dřív, než děti přijedou. Díval se po plavých vlasech, ale vyrušil ho povědomý dívčí hlas: „Harry?“ Ohlédl se. Stála za ním štíhlá mladá žena, poměrně vnadných tvarů a s ohnivými vlasy. Podíval se do jejích hnědých očí a byl doma. „Ginny?“ Odpověděla mu širokým úsměvem a objala ho. „Vítej zpátky,“ zašeptala a políbila ho na tvář. Ten polibek Harryho trochu zneklidnil, tak se jemně vyvlékl ze sevření, ale usmíval se. „Moc rád tě vidím, Gin. Vyrostlas' do krásy.“ „Taky tě vidíme rádi,“ ozval se hlas mladého muže. Harry ho poznal jen podle barvy vlasů a očí. Když hledal Draca, vlastně podvědomě očekával druhého Luciuse Malfoye. Ale tento mladý muž vypadal trochu jinak, než čekal. Kde by se starý Malfoy tvářil nadutě a nepřístupně, tam se Draco přátelsky usmíval a jak se ukázalo, nebál se Harryho veřejně obejmout. Při tom krátkém kontaktu ale Harry stačil zpozorovat jisté zaoblení na těle svého bratrance... „No, Draco... Ty taky?“ zeptal se překvapeně a nenápadně udělal pokyn směrem k mužově břichu. „No... jo,“ usmál se Draco. „Jsem v šestém měsíci. Charlie je hrozně nervózní, je jak kvočna... Ale je to jeho první dítě. Zvykne si.“ „To určitě, pokud hodláš překonat svou tchýni v počtu dětí,“ poznamenal Harry nevinně. A tiše se rozesmál, když se Draco zatvářil zhrozeně. „Myslím, že to nebudu přehánět,“ odpověděl. „Gratuluju, Draco,“ dodal Harry. „Víš, chtěl jsem si s tebou promluvit...“ „Hermiona mi už něco vysvětlila,“ uklidnil ho bratranec. „Víš, do Doupěte beru Vivian už dneska, takže pokud by ti nevadilo, můžeš pustit chlapce k nám už dnes. Zítra by sis ho mohl vyzvednout. Kde je Doupě, to víš. Jen by ses měl připravit na to, že tam budou všichni... No kromě Billa a Fleur, letos jsou u jejích rodičů ve Francii. A kromě Freda, o jeho smrti asi víš, ne?“ „Ano, to vím,“ přikývl Harry se smutkem. Podíval se na Ginny, její tvář byla vážná. „Omlouvám se, že jsem nezůstal na pohřeb, ale...“ „Měl jsi své důvody, Harry, chápali jsme to,“ mávla nad tím rukou dívka. „Ale uvidíš, všichni budou nadšený, že jsi zpátky. Doufám, že se hodláš zdržet?“ „Asi ano, i když to záleží na reakci jistých osob...“ povzdechl si Harry. Z dalších hovorů je vyrušil pískot lokomotivy... „Konečně,“ vydechl Harry. Uvědomil si, jak byl nedočkavý. Všiml si Dracova chápavého úsměvu. „Je to divný pocit, když najednou nejsou doma, co?“ „Přesně,“ usmál se Harry. „Pocit prázdného domu... I když prázdný není.“ Vlak zastavil a když se rozptýlila obvyklá pára, začaly se otevírat dveře vagonů. Ven se hrnula mládež, především těch mladších, Harry tipoval, že studenti od pátého ročníku výš dají přednost poloprázdným Bradavicím... Pak se najednou ozvalo dvojhlasné: „Taatii!“ Dvě děti v zimních kabátech seskočily ze stupátka a vrhli se k rodičům. Malá blondýnka se nechala objemout i od rusovlásky a pak se hned otočila ke kamarádovi: „Jamie, tohle je moje teta Ginny. Je sestra taťky Charlieho. Teto, můj kamarád, Jamie Evans.“ „Těší mě, mladíku,“ potřásla mu rukou Ginny. Pak mrkla na Harryho. „Hermiona mě sice varovala, ale fakt je to neskutečná podoba.“ „Ehm, tati?“ zatahal Jamie otce za ruku, „už jsi s panem Weasleym mluvil o tom pozvání?“ „Ano, mluvili jsme o tom,“ podíval se Harry na Draca. „No, vlastně jsi neodpověděl, zamluvili jsme to...“ podotkl Draco vesele. „Takže odpověď zní...?“ „No, určitě to nebude Molly vadit?“ vypadal Harry pořád nerozhodně. „Neblázni, Harry, bude tam fůra dětí,“ ujišťovala ho Ginny, „Georgova dvojčata, Ronova a Mionina Rose, Viv... Jedno navíc není žádný problém. Zítra přijď do Doupěte na oběd, všichni tě rádi uvidí. Uvidíš starou partu a vyzvedneš si synka.“ „Tati? Ty znáš Vivinu rodinu nějak víc?“ špitl Jamie, který v tom už začínal mít zmatek. „Ano, o hodně víc,“ kývl Harry. Tví učitelé, Ron Weasley a jeho žena byli mí nejlepší přátelé už od prváku. A tady Draco...“ podíval se na blonďáka, „je vlastně můj vzdálený bratranec. Můžeš tedy považovat Vivi považovat za sestřenici...“ „Super,“ podivil se Jamie a zavadil pohledem o Ginny. Ta se na něj usmála. „Harry byl vlastně naší rodinou prakticky adoptovaný. Já do něj byla na škole dokonce zamilovaná...“ Když viděla, jak se Jamie zajíkl, zasmála se. „Neboj se.  Tvůj táta se na mě takhle nikdy nedíval.“ „Dobře, tak, pokud to opravdu nebude vadit...“ rozhodl se Harry, poklekl k synkovi. „Jamie, chceš s Vivi jet už teď? Já si tě zítra vyzvednu, jo? A svátky si užijeme jako rodina. Sirius se na tebe už těší.“ „Pozdravuj ho,“ požádal chlapec, když na otcovu nabídku nadšeně kývl. Harry to slíbil a otočil se k Dracovi. Šeptem mu sdělil: „Jamie neví, kým jsem byl tady. Než zítra přijdu, neměli by ostatní vědět, že je můj. Je to dost složité i bez toho šílenství kolem slávy. Nechci, aby musel procházet něčím podobným, pokud tomu můžu zabránit.“ „Rozumím,“ kývl Draco. „Domluvím se s Hermionou. Tak, mládeži,“ otočil se k dětem, které si povídaly, „vyrazíme. Pořádně se držte, půjdeme přenášedlem.“ Harry chňapl Ginny za rukáv: „Gin, mohla bys mi věnovat ještě pár minut? Musíme si o něčem promluvit.“ Přikývla a křikla na Draca: „Běžte sami, já dorazím později!“ Jamie se přišel ještě rychle rozloučit a rychle doběhl svou kamarádku, která už se držela otce za ruku. Společně prošli zpět na hlavní nástupiště Kings Cross a zmizeli Harrymu z očí. „Tak, cos chtěl probrat?“ zeptala se Ginny s úsměvem. Harry se nejistě zadíval na mladou ženu a než odpověděl, pozval ji na kávu. V malé kavárničce u nádraží se neochotně vrátil do okamžiku, kdy ztratil přátelství svého nejlepšího kamaráda

Lekce pro mistra lektvarů 58

 58.kapitola - Setkání po letech 

22.prosince, pátek, Skotsko Harry se přemístil do Prasinek, sám, Reguluse s dětmi vysadil na Grimauldově náměstí. V kapse ho hřál i tížil dopis, který mu napsala profesorka Weasleyová, aniž tušila, KOMU to vlastně píše. Blížil se ke školním pozemkům, stále pomalejším krokem, jak byl nejistý a plný obav ze setkání, která ho čekala. Hermiona ho v dopise požádala, aby pustil syna na návštěvu k rodině své kamarádky, která se na Vánoce sejde v Doupěti, domově jejich rozvětvené rodiny. Pozvala ho, aby si následující den chlapce v Doupěti vyzvedl, už jen proto, že by ho všichni rádi poznali... Harry po dlouhé době špatně spal, jak ho dopis rozhodil. Nakonec po dlouhém přemýšlení se rozhodl na dopis neodepsat, ale promluvit si s Hermionou přímo. Tušil a nejspíš oprávněně, že její logika mu bude přínosná. Proto se teď brodil závějemi k bradavickým hranicím. Aspoň měl čas přemýšlet... a vzpomínat. Útočiště, jeho a Severusovo hnízdečko lásky neobešel velkým obloukem, strávil blízko pár nostalgických minut... Pak se rozešel dál. Snad každé místo mu něco připomínalo. I přes ty hory sněhu poznal místo, kde byl nakonec poražen vrah jeho rodičů... Krátce na to překročil ochrany. Ucítil mocnou magii, jak se kolem něj zatetelila, vnímal to téměř jako mateřské objetí... Pocítil příliv radosti, Bradavice ho poznaly a vítaly skoro jako ztraceného syna... Měl radost, ale taky se děsně bál. Nechtělo se mu tam. Příliš dlouho to odkládal. Ale teď, když svému synovi slíbil, že přijede a promluví si s jeho učiteli, musel. ‚To máš za to, žes tak dlouho čekal,‘ pomyslel si. ‚Teď ti to dají sežrat i s úroky. Hlavně Severus. Už něco tuší?‘ Z toho měl Harry největší strach. Že jeho bývalá láska prohlédne, spočítá si to a… a pak o chlapce přijde. Jakoby nestačilo, že teď ho nemá mít doma deset měsíců v roce. A dalších šest let ho čeká totéž. ‚Vždyť by ses mohl vrátit,‘ šeptal mu hlásek. Svědomí? Možná. ‚Už Brumbál ti nabízel místo profesora obrany. Co ti brání se vrátit?‘ ‚Moje zbabělost,‘ odpověděl si. ‚Bojím se, co by mi mohl říct, bojím se, že se… do něj znova zamiluju…‘ Za vnitřního monologu mu až vprostřed nádvoří došlo, kde už je. Zarazil se, pak si povzdechl a znovu se rozešel k hlavním dveřím. Před nimi se zastavil. Očima pohladil rytiny, které před dvanácti lety jeho ochranné kouzlo vpálilo do starého dřeva, aby se těm uvnitř hradu nic nestalo. ‚Vydal jsem tehdy hodně magie. Díky bohu, že to nebylo nadarmo,‘ pomyslel si. Jen přiložil dlaň na dveře, samy se před ním otevřely. Hrad ho poznal a znovu vítal ve svých zdech. Harry úplně cítil, jak energie hradu vibruje přátelskou magií. ‚McGonagallová už o mě musí vědět,‘ napadlo ho. ‚Snad napřed pozdravím Jamieho, než za ní zajdu…‘ Pak se nadechl a vstoupil. Rozhlédl se, nikde nikdo. Stále byla doba vyučování, poslední před vánočními prázdninami. S šibalským úsměvem vytáhl z kapsy starý pergamen a zadíval se do něj. Pátral po jméně své staré kamarádky… S připomínkou, že teď nosí jméno jejich společného přítele. ‚Bývalého,‘ posteskl si Harry v duchu. Bylo mu stále líto, že ho Ron ze svého života odstřihl už tehdy. Ale nedivil se mu, sám si to neodpustil… I když v tu dobu neviděl jiné východisko, než udělat, co udělal. ‚Hermiona Weasleyová,‘ četl najednou v kabinetu své bývalé vedoucí Nebelvíru. Stále ho nějak překvapovalo, jak se tu všechno změnilo… I když změny se po těch letech daly očekávat. McGonagallová se stala ředitelkou školy, Hermiona ředitelkou Nebelvíru… I Rona zlákalo učení. ‚A Severus učí mého – našeho syna Lektvary,‘ mihlo se mu hlavou, když stoupal po pohyblivém schodišti ke kabinetu nebelvírské ředitelky. ‚No, bude mít dobrou průpravu.‘ Zaklepal na dveře a vyčkával. „Vstupte!“ ozvalo se zevnitř. Potichu vešel a čekal výbuch emocí. Jak si pamatoval, Hermiona jich byla schopna ve velkém měřítku, trochu se v tom podobala Molly Weasleyové. Okamžitě spatřil mladou ženu, vysoko na schůdcích u knihovny. Harry se rozhlédl. Překvapilo ho, že se místnost příliš nezměnila, i když měl podezření, že snad narostla do výšky, aby poskytla dost místa pro knihovny. ‚V tomhle se očividně nezměnila,‘ usmál se. „Pojďte dál, posaďte se, hned se vám budu věnovat,“ zašvitořila žena a vytáhla několik knih. Odeslala je na stůl a pomalinku slézala dolů. Na zemi se otočila k Harrymu a odhodila si pramen vlasů z tváře. Už chtěla návštěvníka přivítat, když jí zamrzl zdvořilý úsměv na tváři. „Ahoj, Hermiono,“ špitl Harry, opět se před svou starou kamarádkou cítil jako malý kluk, kterého sjela za to, že odflákl domácí úkol. „Harry?“ hlesla užasle. Mladý muž s černým culíkem a smaragdovýma očima bez brýlí se pousmál a přikývl. „Harry!“ vykřikla a vrhla se mu do náruče. Ten si po chvíli uvědomil, že má mokrý límec. Pokusil se odtáhnout. „No tak, Miono, nebreč,“ napomenul ji něžně. Mladá žena se vzlykavě zasmála a pustila ho. Rychle si sáhla do hábitu pro kapesník. „Promiň, to ty hormony,“ vysvětlila. „My s Ronem totiž…“ „Jsi znovu těhotná?“ uhodl Harry. „To je nádhera, holka! Moc blahopřeju.“ „Ano, díky,“ usmála se Hermiona, pak najednou zvážněla. „Jak to myslíš, znovu?“ „Viděl jsem tě na Brumbálově pohřbu,“ prozradil jí neuváženě, kousl se do rtu, jak si to uvědomil. „Co máte?“ zajímal se ještě. „Holčičku, Rosie,“ odpověděla. Ukázala k oknu, stála před ním pohovka a malý konferenční stolek. Posadili se. Trochu dotčeně si svého starého přítele prohlížela. „Nikdo nevěděl, že jsi tam byl. Neviděli jsme tě. Proč jsi se nám neukázal?“ „Přišel jsem ve své zvěromágské podobě,“ odpověděl. „Já… tehdy jsem nedokázal s některými z vás mluvit, Miono. I teď se toho děsně bojím… jen už nemám na rozdíl od tehdy na vybranou.“ „Aha,“ zvažovala jeho zvláštní odpověď. Pak se zeptala: „Co tě teda přivádí zpátky do Bradavic?“ „Napsalas mi,“ povzdechl si Harry a podal jí dopis. „A-ale to…“ zakoktala Hermiona, když jí došlo, JAKÝ dopis to drží. „Harry… Ty… ten chlapec… měla jsem pravdu… James je…“ „Můj syn,“ přikývl Harry s láskyplným úsměvem. „Dá se to docela dobře poznat, Remy a Reg říkají, že mi z oka vypadl.“ „Remy a Reg?“ nerozuměla Hermiona. „Remus a jeho manžel,“ vysvětlil Harry. „Když jsem odešel odsud, odjel jsem za nimi do Ameriky. Nebýt Jamieho dopisu z Bradavic, asi bych se nevrátil. Nikdy jsem v sobě nenašel dost odvahy.“ „Tys byl celou tu dobu v Americe?“ zeptala se. Přikývl. Na otázku, co dělá, jí řekl o své spisovatelské dráze. „Ví někdo odsud… kde jsi byl?“ „Brumbál,“ řekl Harry. „Ten poslední rok před jeho smrtí… smířili jsme se. Ale ani jemu jsem spoustu věcí neřekl, bál jsem se, že se do toho bude plést… Jak ho znám, pletl by se.“ „Takže o tvé rodině nevěděl?“ hádala. Harry zavrtěl hlavou. „O Jamiem věděl od začátku mého těhotenství jediný člověk, Poppy Pomfreyová. Že čekám dítě, jsem se dověděl tři týdny před Poslední bitvou. Jamie se narodil toho roku na Vánoce. Nejlepší vánoční dárek v mém životě.“ Harry se usmíval, ztracen ve vzpomínkách. Neviděl ohromený výraz své přítelkyně. Ta jen mlčky stravovala nově odhalené tajemství. I když pevně věřila, že chlapec, jehož zjevení se tento podzim zvedlo ze židlí tolik lidí, je Harryho, nenapadlo ji, že jej nemá se ženou. „Harry…Já nevěděla, že jsi s někým ve škole chodil, myslím… Mysleli jsme, že ty dopisy… třeba mudlovská dívka, ale… Nějaký spolužák?“ „Ne…“ v Harryho očích se zaleskla osamělá slza. „Tomu bys nevěřila, Miono. Já tomu ze začátku taky nevěřil.“ „A čemu?“ zašeptala Hermiona. „Jak jsi ho poznal, když to nebyl student?“ „Záleží na tom?“ usmíval se mladý muž skrze tajené slzy. „Stejně nebyl tím, kým se původně představil. Přiblížil se ke mně na Voldemortův rozkaz. Proto jsem odešel, po Bitvě, když jsem to zjistil. Pochopil jsem, že si se mnou jen hrál… Tak jsem nechtěl, aby věděl, že z našeho vztahu něco vzniklo.“ „Tvůj syn,“ vydechla Hermiona ohromeně. „Proto jsi odešel tak daleko? A teď ti to nevadí?“ „Zůstat tady… Znamenalo vystavit moje dítě stigmatu se jménem Potter. Nechtěl jsem, aby Jamie vyrůstal jako syn Harryho Pottera. Tak jsem si změnil jméno. Bez jizvy mě nikdo nepoznal. Černovlasých mužů se zelenýma očima je… A kdyby Jamieho otec věděl, že máme dítě… Bojím se, že až to zjistí, vezme mi ho.“ Harry se zadíval kamsi do rohu a pokračoval: „Když se mi Brumbál před lety ozval, vysvětlil mi, že jeho role v tom podvodu… to nebylo úplně tak, jak jsem si myslel. Byl jsem tenkrát přesvědčený, že mě zradil i on, protože ten původní Voldemortův plán schválil. Jenže nevěděl, jak daleko Severus zajde…“ „Severus?“ šeptla Hermiona. „Chceš říct… NÁŠ Severus?“ zvolala nevěřícně. „Chceš tím říct, že OTCEM TVÉHO SYNA JE SEVERUS SNAPE? Chodil jsi s NÍM?“ Harry na kamarádku zíral a v duchu si musel vynadat, jak neopatrně se prořekl. Dnes mu to nějak nemyslí. Ale před nevěřícným, přesto přesvědčeným pohledem své přítelkyně musel sklopit hlavu a hlesnout: „Jo.“ „Ale Harry… To ti nedošlo, že chodit s profesorem…“ „Zpočátku jsem to netušil,“ namítl Harry. „Stýkal se se mnou v jiné podobě. Od prázdnin před sedmým ročníkem. Poznal jsem pravdu až po Novém roce, když unesli Draca. Odpustil jsem mu po pár týdnech. A v den, kdy jsme se smířili… jsme i počali Jamieho. Já ho miloval, Miono, proto jsem to neskončil,“ dodal, když viděl nesouhlas v jejím výrazu. „Nedokázal jsem přestat. Nechtěl jsem se vzdát své životní lásky. Dokud jsem nepochopil, že to hrál. Všechno.“ „Nikdy by mě nenapadlo, že by byl Severus takový,“ zašeptala. „Tedy, stále je sarkastický, jedovatý, ale ne tak krutý, jako býval kdysi. Teď je takový, jako býval v tom posledním roce, Harry. Zvlášť k vašemu synovi. Jakoby… v něm viděl tebe.“ „On to… ví?“ vydechl Harry zděšeně. „Pokud ne jistě, tak možná tuší,“ řekla Hermiona. „Všichni po něm chtějí, aby od chlapce zjistil podrobnosti, ale pokud v tom uspěl, nikomu se nezmínil. Víš dobře, jak je inteligentní. A James vypadá úplně stejně jako ty, když jsi prvně přišel do Bradavic.“ „Asi by ses měl připravit,“ řekla Hermiona po chvíli. Harry nervózně odložil šálek s čajem. „Na co?“ „Za chvíli skončí prvákům poslední hodina,“ informovala ho. „Jsme s tvým synem dohodnuti, že přijde sem a počká tu na tebe. Ale na tvém místě bych počítala s tím, že… ho nejspíš přivede Severus. Přece jen je chlapec ve Zmijozelu.“ Harry se jen zhluboka nadechl, aby se ovládl. Nešlo mu to. Vyskočil a začal přecházet sem tam. „Byl by úplně blbej, kdyby mu to nedošlo,“ zasténal a pohlédl na svou přítelkyni. „Miono, on mě zabije. A vezme mi ho.“ „Víš, myslím, že Severusovi křivdíš,“ řekla zamyšleně a sedla si. „Je stále přísný, protěžuje své Zmijozely, i když ne tak okatě, jako za nás… Ale je trochu… laskavější, řekla bych. Dokonce se nebrání dát body i jiným kolejím. A ke tvému synovi se chová moc hezky, když si myslí, že ho nikdo nevidí. I když má neoblíbené studenty, chová se k žákům… podobně jako k tobě v posledním roce. Teď samozřejmě chápu, co ho k tomu vedlo,“ poznamenala a po očku sledovala Harryho reakce. „Měl s tebou vztah. Nemohl na tebe dál být zlý jako dřív, to bys s ním hned skončil…“ „Říkal jsem ti, že jsem ze začátku nevěděl… a on to hrál! Navíc pod cizí tváří! Neměl důvod být na mě přátelský jako Snape!“ „Pak to ale nedává smysl, Harry,“ namítla Hermiona. „Proč by se tak měnil, kdyby k tobě nic necítil? Zvlášť, když s tebou udržoval vztah v jiné podobě? Dávalo by to smysl až poté, co jsi zjistil, s kým se to scházíš, ne dřív.“ To mladého muže zarazilo. Byly to logické úvahy, ale on se nad nimi nikdy, až doteď, nezamyslel. Zvedl oči k ženě proti sobě. „Tím myslíš, že to mohl… myslet vážně?“ zašeptal se slzami v očích. „A já vírou v opak... ztratil dvanáct let?“ „Na to se musíš zeptat někoho jiného, Harry,“ usmála se na něj smutně Hermiona. Pohlédla na hodiny. „Připrav se, brzo tu budou.“ Harry si rychle otřel oči. Snažil se uklidnit… Ale představa zamračeného černovlasého muže v dlouhém černém hábitu znervózňovala. Srdce mu splašeně tlouklo… aby se prudce zarazilo, když se ozvalo zaklepání. Harry zatajil dech a pohlédl ke dveřím. Hermiona se na něj soucitně usmála a zvolala: „Dále!“ Do místnosti vešel Remus, v patách mu šel rozčepýřený černovlasý chlapec. Harry se široce usmál a syna, který mu vběhl do náruče, pevně objal. Pak se usmál na Remuse. „Ahoj, Remy…“ I od něj se dočkal vřelého objetí a pak hned otázky: „Harry, ty jsi sám?“ „Kdo by tu měl ještě být?“ podivila se Hermiona, když viděla, jak se Remus rozhlíží. Harry se na ni usmál: „Přijela se mnou Remusova rodina.“ Otočil se k vlkodlakovi a dodal: „Tvůj drahý manžel usoudil, že je načase, aby Lily poznala svou babičku.“ „Proboha,“ protočil Remus oči. „Co ho to napadlo, Walburga ji vyděsí tak, že večer neusne…“ Ještě si pamatoval, jak reagoval malý Sirius na děsivý obraz matky svého otce. „Walburga?“ zpozorněla Hermiona. To jméno jí připadalo známé… „Jo,“ zasmál se Harry, „pamatuješ si ten uječený obraz na Grimauldově náměstí?“ „Walburga Blacková?“ užasla ředitelka Nebelvíru. „Ale Sirius přece…“ podívala se na oba muže, kteří se na ni smutně usmáli. Pak se na sebe podívali, Harry pokrčil rameny, Remus si odevzdaně povzdechl a ujal se vysvětlování: „Už víš, Hermiono, že za války jsem odjel do ciziny, sledovat jisté stopy, které mi sdělil Albus… Naverboval jsem i pár kouzelníků, kteří nám mohli pomoci… Jejich znalosti a informace byly pro Řád velmi cenné. No a jednou, když jsem vyrazil do terénu za jedním indiánským šamanem,“ mrkl na Harryho, ten se začervenal, „uviděl jsem v jeho rezervaci Siriusova bratra. Já vím, taky jsem tomu nechtěl věřit, ale znal jsem Rega ještě ze školy. A on poznal mě. I po těch letech jsme pro sebe měli slabost a to nás dalo zase dohromady. A rok potom, co porodil Harry, se nám narodil Sirius. A před pěti lety k němu přibyla Lily,“ pochlubil se Remus. „Regulus se sice kdysi dal ke Smrtijedům, ale jakmile zjistil, že je to cesta do záhuby, uklidil se a to způsobem, který z něj tady udělal mrtvého. Když jsme se vzali, přijal moje jméno. Navíc, jakmile Harry porazil Temného pána, Regovo Znamení zmizelo. Tak jsme to poznali,“ poklepal Remus Harryho po rameni, ten jen něco rozpačitě zabručel. „To jsou věci,“ zavrtěla hlavou mladá žena. „No, přeju ti, že jsi šťastný, Remusi. A těší mě, že máš taky rodinu. Takže… váš chlapec přijde příští rok do Bradavic?“ „Čekáme to, ale nejsme si jistí. Stejně jako Jamie se narodil ve Státech. Ale magicky jsou zhruba na stejné úrovni… I když mám podezření, že Siri skončí v Nebelvíru… Zajímalo by mě, jak to kluci vezmou, jsou jako dvojčata… Už teď se Jamie bez Siriho nudí a já jen čekám, kdy začne lumpačit.“ „Myslíš stejně, jako když lumpačili spolu?“ opáčil Harry. „V jednom to není ono. I kdyby začal, pochybuji, že mu to vydrží. Navíc, kdybyste s Regem bydleli tady ve škole… Mohla by tu klidně být celá rodina a děti spolu.“ „Na tom něco je,“ povzdychl si Remus a sledoval svého kmotřence, ládujícího se sušenkami a čajem u bočního stolku. Dospělým nevěnoval pozornost, dokud nezmínili jeho kamaráda. Prudce zvedl hlavu a chtěl něco říct, jeho otec si ovšem povšiml chlapcovy pozornosti a napomenul ho: „Co jsem říkal o mluvení při jídle, Jamie? Napřed spolkni, co máš v puse.“ Chlapec se začervenal, ale poslechl. Pro jistotu sousto spláchl čajem, než znova zkusil promluvit: „Přijede Sirius sem?“ „Ne, my pojedem za ním. Na Manor.“ „Tam, jak jsi říkal, že žili dědeček a babička?“ „Ano, než jsem se narodil,“ přikývl Harry a otočil se na Hermionu. „Pro samou radost ze setkání jsme nemluvili o tom, proč jsi mi psala, Mio.“ „Mio?“ vyprskl Jamie čaj a tiše se smál. Pak se podíval na otce: „Ty znáš paní profesorku, tati?“ „Studovali jsme tu spolu, byli jsme přátelé,“ odpověděl otec a dodal: „Pro tebe je to ovšem nadále profesorka Weasleyová. Jasno? A teď mi pověz, jestli chceš strávit celé Vánoce u své kamarádky? Budeš mít narozeniny, myslel jsem, že budeme na svátky spolu… Navíc bysme si měli v našem novém domově vytvořit tradice.“ Snažil se nedat najevo zklamání, ale Remuse ani Hermionu neoklamal. S chápavým úsměvem se podívali na sebe, pak na Harryho. „Ale já nemyslel celé Vánoce, tati! Jenom den, nebo dva... A jestli mě tam nechceš pustit, nemohla by Viv přijet na Manor?“ zaškemral chlapec. „Aspoň na jeden den? Taky bude mít narozeniny, narodili jsme se skoro stejně a já mám  pro ni dárek.“ „Miono, upřesni mi,“ otočil se Harry k ženě, „Viv je Dracova a Nevova dcera, mám pravdu? A jak se z Draca stal Weasley?“ „Ano, naše neteř Vivian,“ odpověděla s úsměvem Hermiona. „A co se týče té druhé otázky... Víš, když Draco přestal pár let po Nevillově smrti truchlit, začal se scházet s Charliem. Krátce před Brumbálovou smrtí se vzali. Vivi je u mě v Nebelvíru, je celá po Nevillovi, ale i tak se s tvým synem velmi přátelí. Mezi těmihle dvěma kolejemi teď není až takové napětí, jako bývalo za nás.“ „Díkybohu,“ vzdychl Harry. „Trochu jsem měl obavy z mezikolejní rivality. Budeme si muset promluvit s její rodinou, ale snad by nemuseli být proti, abys u nich byl na návštěvu…“ otočil se k synkovi. „A možná by i ona mohla k nám. Když to rodiče dovolí.“ „Díky, tati!“ vypískl hoch nadšeně. A pustil se do sušenek s novou vervou. „Domluvím setkání, jestli chceš,“ nabídla se žena. „Draco si vyzvedne Vivi na nádraží, zítra odpoledne. Buď byste se setkali už tam, nebo se domluvíte na jiné místo.“ „Byla bys tak hodná?“ usmál se na ni Harry. „Řekni mu, že se sejdem na nástupišti. Jamie? Chceš odejít teď se mnou, nebo jet zítra s kamarády vlakem?“ Viděl, jak syn zaváhal a pochopil. A uvědomil si, že se Jamie stává samostatnějším… Zamrzelo ho to. Připadalo mu, že nějak moc rychle vyrostl. Všiml si tázavého pohledu v synových očích, tak stejných s jeho… Usmál se na chlapce. „Tak se sejdeme zítra u vlaku.“ Tvářička malého Zmijozela se rozzářila, zapomněl na svačinu a vrhl se k otci. Harry chlapce objal, vychutnávajíc si blízkost svého syna, která mu celé měsíce chyběla. „Dobře, takže se uvidíme zítra, na nádraží Kings Cross. Proberu s Dracem – s Viviným otcem - tu návštěvu a uvidíme, co řekne, jo?“ připomněl Harry synovi, než chlapec vyšel z kabinetu, upravil mu kolejní kravatu a objal ho. „A nezapomeň si s sebou vzít úkoly.“ Hoch protáhl obličej. „Ale tátííí…“ „Nech si to ‚ale tátííí‘. Když si je uděláš hned, nebudeš na ně muset potom myslet,“ upozornil ho Harry. „Budeš mít čas na přátele a zábavu.“ Jamie si povzdechl a přikývl. „Dobře, tati. Nezapomenu si úkoly.“ „Tak mazej,“ propustil ho otec a klučina s úsměvem odběhl. Harry se za ním díval, s podivně sladkobolným pocitem v hrudi. Pak si všiml Hermionina výrazu. „Co?“ Žena se usmívala. „Vzpomínám si, jak jsem vám musela úkoly připomínat,“ rýpla si. „Tobě a Ronovi se to muselo vždycky říct aspoň desetkrát. Až na ten poslední rok,“ zvážněla. „Jo, ten rok byl trošku… odlišný od těch ostatních,“ souhlasil Harry. „Ale právě proto, že si pamatuju, jak mi bylo, když jsem musel všechno honit na poslední chvíli. Ale mě taky spousta věcí rozptylovala. Hádám, že Jamie to nemá stejně. Jak se vlastně poznal s Dracovou dcerou?“ zajímal se. „Vyprávěla, že se potkali ve vlaku,“ povídala Hermiona. Pak trochu ztišila hlas: „Když Remus zmínil toho indiánského šamana, nějak jsi zrudl, Harry. Znamená to něco?“ Někdejší Nebelvír se znova začervenal. Postřehl Remův pobavený úsměv. „No,“ zaváhal, „Ahanu*a já… Když nás Reg seznámil, začal mě učit zvěromágství. Je to skvělý chlap. Kouzelník, z váženého rodu šamanů. Hodně toho zná... Dost mě během let naučil.“ „Ahanu?“ opakovala Hermiona. „Hezké jméno. Co znamená?“ „Smějící se,“ odpověděl Harry. „Odpovídající. Je hodně veselý, ale umí být i vážný. Svou moc bere jako dar od boha a svou práci jako poslání. A když jsem se poprvé proměnil, dal mi indiánské jméno,“ svěřil se potěšeně. „Jaké?“ Hermiona hořela zvědavostí. „Chetanzi**,“ odpověděl Harry. „Znamená přesně to, co jsem, po proměně.“ „Ukaž jí to, Harry,“ navrhl Remus. „Mně se ta přeměna vždycky líbila. Hermiono, posaď se.“ „Mám se snad něčeho bát?“ znepokojila se mladá žena. „Ne, není to nebezpečné,“ uklidňoval ji Remus. „Dívej se.“ Harry se rozpačitě zasmál. Nebyl zvyklý mít u proměňování diváky, vlastně se přeměňoval pouze před svým šamanským učitelem, Remusem a jeho manželem. Ale za ty roky už byl zběhlý… Nadechl se, uvolnil a zavřel oči. Když je znova otevřel, viděl své okolí ptačím pohledem. Ze zobáku vzácného zlatého jestřába se vydral hlasitý výkřik. Z podlahy se vznesl a zamířil na židli vedle Remuse. Dosedl už jako muž. Váhavě se usmál na ženu vedle sebe. „Harry, to je…“ zřejmě nevěděla, co říct. „Krásná podoba. To je…“ „Zlatý jestřáb,“ přikývl Harry. „Líbí se mi to,“ usmála se. „Před pár lety mě napadlo, že bych to taky zkusila… Ale byla tu vysoká, manželství, pak přišla Rosie a teď to malé…“ položila si ruku na mírně zakulacené bříško, „mám toho hodně.“ „Rodičovství zaměstnává na 24 hodin denně,“ přikývl souhlasně Harry. „Všichni to známe. A Miono… chtěl jsem se tě zeptat na Rona. Pořád se na mě zlobí?“ „No…“ zaváhala Hermiona, „už na tebe nevzpomíná tak naštvaně. Ale nikdy mi neřekl, co se mezi vámi stalo. On… zjistil, že jsi… na muže?“ „Ano, díky tomu, co jsem udělal,“ pokývl Harry hlavou. Zesmutněl. „Víš, ten den, co jsme se… smířili se Severusem, byl Valentýn. Ginny na mě v noci po návratu ze sklepení čekala ve společence. Bylo brzy ráno, netušil jsem, že tam někdo bude… Chtěla si promluvit. Nalila mi džus. Pak se začala vyptávat. Nepoznal jsem, že je v tom džusu…   Pravdivý doušek od dvojčat.“ „Ona ti dala ten…“ žasla Hermiona. „Dneska jsem jí vděčný, díky tomu mám Jamieho… Kombinace Bezbolestného lektvaru a Pravdomluvného dala dohromady mix, díky kterému jsem otěhotněl,“ vysvětlil. „Ale když se začala ptát… Myslel jsem, že si vyrvu jazyk, jak jsem nechtěl říct… Nakonec se zeptala, kde jsem předtím byl a co jsem dělal. Doslova ji porazilo, když ze mě vyletělo, že jsem měl sex na usmířenou se Snapem. Jestli si dobře vzpomínám, použil jsem slova jako divoký, nezapomenutelný a na stole.“ Snažil se ignorovat, že se Remus tiše smál, i když už ten příběh slyšel. „To si umím představit, vím, jak by bylo mně,“ přikývla chápavě žena, ale cukající koutky a zrůžovělé tváře neskryla. „A to jsi nezmínil stůl. Ale Ginny nikdy nic neřekla, když se o tobě doma mluvilo. Vždycky vzpomínala v dobrém.“ „Protože si pamatuje jen to dobré,“ vzdychl Harry a atmosféra pobavení zmizela. „Začala na mě křičet, brečela, byl to pro ni šok, nechtěla věřit, že to dělám dobrovolně, byla přesvědčená, že mě Sev nějak ovládá a já s tím nemohl nic dělat. Lektvar ještě stále působil, když jsem ji chtěl uklidnit, vyšlo ze mě jen to, že se ho nevzdám, že Seva miluju a ona s tím nemůže nic dělat. Což tu chvíli dělalo spíš horší. Když pak řekla, že půjde za Brumbálem, ten mi pomůže… Zpanikařil jsem. Seslal jsem na Ginny Obliviate, vytvořil jí umělou vzpomínku. A Ron… to viděl. Proto se mnou přestal mluvit.“ Místnost naplnilo těžké mlčení. Harry sklopil hlavu. Pak tiše řekl: „Nejsem na to pyšný. Mrzí mě, že jsem se takhle hloupě připravil o Ronovo přátelství a důvěru. I když mě uvidí… Pochybuju, že mi odpustil. Tohle se nedá odpustit.“ „Obliviate… To je dost silná káva, Harry. Jsou ale horší věci,“ řekla Hermiona zamyšleně. „Ginny si nepamatuje, jak moc jsi ranil její city, to je spíš lepší. Říct mi Ron něco podobného, asi bych to chtěla taky zapomenout… Ale on to vzal jako útok na rodinu, mám pravdu?“ Harry kývl. „Kdybys to chtěl u Rona dát zase do pořádku, musel bys to napřed urovnat s Ginny. A udělat bys to měl, tvůj syn kamarádí s naší neteří, rodiny se budou pravděpodobně setkávat a já nechci, aby se Ron mezi ty děti pletl. Promysli si, co uděláš, Harry. Ginny dnes odpoledne přijede do Doupěte, bude tu na Vánoce. Co kdybyste se sešli a vyříkali si to?“ navrhla. „Nemyslím, že je tebou tak posedlá jako kdysi, ale pro jistotu bys jí měl říct, že někoho máš.“ „Já někoho mám?“ podivil se Harry. Hermiona znejistěla. „Když jsi mluvil o tom Ahanovi… já myslela…“ „To už skončilo,“ namítl Harry. „Když bylo Jamiemu deset. Byli jsme spolu docela dlouho, ale… Myslím, že ani jeden z nás to nemyslel úplně vážně. Rozešli jsme se, ale v dobrém. Pořád jsme přátelé a občas se vidíme. I když hlavně pracovně.“ „A ty jsi nezapomněl na jistého profesora ze sklepení,“ uzavřela to Hermiona vědoucně. „Máme spolu syna,“ usmál se Harry. „Jak bych mohl zapomenout.“ „Takže ho... stále miluješ?“ zeptala se jemně. „Nevím, možná... snad...“ zašeptal Harry nejistě. Vypadal v tu chvíli jako puberťák, který má zmatek ve svých pocitech, ale jak Remus, tak Hermiona ho znali velice dobře a odpověď na její otázku už jim došla. Ozvalo se odbíjení hodin, které visely na stěně proti krbu a Remus se vzpamatoval. Rychle vstal. „Budete mě muset omluvit, mládeži... Mám ještě poslední hodinu, s páťáky,“ vysvětlil vlkodlak a s dovolením použil Hermionin krb, aby se přenesl do svého kabinetu. „Moc rád jsem si s tebou povídal, Miono,“ pronesl Harry, „ale chtěl bych ještě zajít za ředitelkou. Když už tu jsem, měl bych.“ „Pozvu ji sem, pokud se chceš vyhnout Brumbálovu portrétu,“ navrhla jeho někdejší nejlepší kamarádka. „Já mám taky ještě hodinu, naštěstí už poslední.“ Když Harry souhlasil kontaktovala krbem ředitelku McGonagallovou. Dala si pozor, aby nenaznačila, kdo u ní čeká, ale podala situaci náležitě naléhavě. Stará Nebelvírka krátce nato prošla zelenými plameny do kabinetu Přeměňování, aby stanula tváří v tvář svému oblíbenému bývalému žákovi.

Lekce pro mistra lektvarů 57

 57.kapitola – Severusovo doznání 

Konec listopadu, Bradavice Severus Snape znuděně poslouchal poradu ve sborovně a toužil po klidu svých komnat. Vytušil, že důležité věci už byly probrány a zájem všech profesorů se přesunul k méně akademickým záležitostem. Například k jeho synovi. Severus si na tu myšlenku stále zvykal, ale už mu nedělalo problém o chlapci tak přemýšlet. Byl na něj velice pyšný, natolik, že se ani nezlobil, jaké jméno mu Harry dal. Jak se zdálo, synek podědil jeho odpovědnost ke studiu a zároveň přátelskost svého druhého otce. Harry byl mezi svými spíše oblíbený, lidé ho skutečně měli rádi... Nakonec, když si Harry dokázal získat i jeho vlastní, tak dlouho chladné srdce, které ve svých špionských letech považoval za neschopné citu... A chlapec byl podobně jako Harry vstřícný a kamarádský, bez ohledu na koleje. Byl schopen najít si kamarády všude... v každé koleji. Dracovou dcerkou to jen začalo. Že mu někteří starší Zmijozelové říkali, že si má na Nebelvíry dávat pozor a radši se s nimi nekamarádit, odpálkoval malý James slovy, že jeden z jeho otců byl Nebelvírem a on polovinu svého dědictví nemíní popírat. Když se pak ostatní ptali na toho druhého rodiče – hovor Severus vyslechl, než studenty vpustil na hodinu lektvarů do učebny – odpověděl, že ten byl Zmijozel. To pochybovače umlčelo a už se do chlapce nenaváželi. Severus si ohledně svého synka neměl nač stěžovat... Jen mu lezlo na nervy, jak se ho ostatní profesoři pořád ptají – a to i Brumbálův portrét – jestli už o chlapci něco bližšího ví! Začínal se těšit na Vánoce. Podruhé v životě (poprvé to byly Vánoce s Harrym) se nemohl dočkat, až se hrad vyprázdní a on bude mít chvíli klid. A aby se vyhnul té nebetyčné kolegovské zvědavosti, hodlal na svátky odjet. Mohl by zkontrolovat Niwlog... Proč ne. Stejně by měl babičce Elizabeth oznámit, že se stal otcem. Sice před jedenácti lety, ale co... Bylo to fuk, má přece synka a jak skvělého! Chlapec byl milý, snaživý a především... potomek jeho dávné lásky k Harrymu. A Harry... Severus na něj od letošního září myslel stále častěji. Dokonce od doby, co si potvrdil otcovství, už ho ty vzpomínky tolik nebolely. Vlastně se v něm stále víc ozývala touha. Touha ho najít, obejmout a zlíbat... A pak s ním zatřást, proč se sakra nevrátil a nevzal si ho! Severus po manželství s Harrym nepřestal toužit. Snil o tom, jak se zelenooký Nebelvír vrátí do jeho náruče a už nikdy neodejde... Oči se mu široce rozevřely náhlým nápadem. Malý James už v Anglii je. Je pravděpodobně jen otázkou času, než sem přijede i jeho otec. Severus se jen modlil, aby byl stále svobodný a nezadaný. I když... soka nebral jako překážku. Dokázal by o Harryho bojovat, kdyby měl znovu šanci. Ale jak na to? Začal přemýšlet. Blíží se Vánoce. Když zjistí, jak to bude s chlapcem na svátky, jestli pojede domů, ať to bude kdekoli... Severusovi bylo jasné, že se nemůže vyptávat Lupina či Poppy, pokud něco vědí, pokud jim Harry prozradil byť jen jedinou věc... (v tom případě se divil, proč ho vlkodlak ještě nezabil) bylo by jim podezřelé, proč se zajímá, když k tomu vlastně nemá důvody. Tedy... oficiální důvody. Zbývá mu jediný zdroj, malý James. Než si ale mohl začít promýšlet propracovaný plán, byl vyrušen. Ihned poté, co se vrátil do svých komnat, v jeho krbu  vzplály zeleně plameny a známý hlas volal jeho jméno. Povzechl si. „Pojď dál, Draco,“ řekl a uvolnil příchozímu krb. Jedna část jeho mysli se ještě věnovala synovi, ale když jeho kmotřenec vylezl z krbu a letmým kouzlem ze sebe odstranil zbytky popela, snažil se soustředit pouze na něj. „Rád tě vidím,“ usmál se na mladého muže. Draco se rovněž usmál a hned se zeptal: „Neruším tě od něčeho?“ „Ne, nerušíš. Teď jsem přišel z porady,“ odvětil Severus a zamířil se do svého kuchyňského koutu, aby udělal čaj. Ne vždy vše nechával na skřítcích, byl taky rád samostatný. Vřelou vodou zalil čaj v konvici a odlevitoval ji na stolek před gaučem. Všiml si, že Draco už rozestavil šálky, on sám tedy už jen poslal skříka pro něco malého k zakousnutí do kuchyně. Jeho malá kuchyňka neoplývala velkými zásobami. Do malé misky vložil zázvorové sušenky a nalil kmotřenci čaj. Pak posloužil sobě a usadil se. „Tak povídej, co tě přivádí?“ zajímal se. „O Vivi tě určitě informuje tvůj manžel a švagrová. Pokud jde o Lektvary, dobře víš, že je zvládá.“ „Vím, Charlie a Hermiona mi o ní všechno říkali,“ uklidnil ho mladík. „A nezlobím se, žes' mi neřekl, že s sebou přivezla tu užovku, i když měla přísný zákaz...“ „Sarpe je u mne,“ vysvětlil Severus. „Nedovolil bych jí, aby měla nepovolené zvíře na koleji. Chceš ji snad odnést? Proto tu jsi?“ Draco ale zavrtěl hlavou. „Ne, jde o něco jiného. Když jsme si psali, právě kvůli Sarpe, Vivi se zmínila, že její nový kamarád Jamie toho hada viděl ještě ve vlaku a rozuměl mu. Chápeš? Ten kluk je Hadí jazyk! A pak jsme byli u Weasleyových na obědě a probíralo se tam, jak je šíleně podobný Harrymu! Severusi, ten kluk je ve tvé koleji. Kamarádí s MOU dcerou, s Nevillovou dcerou! Prosím tě...“ Severus pochopil. Kdyby si tyhle těhotenské hysterie nezažil už před lety, vyděsila by ho Dracova panika, ale taky chápal, z čeho vznikla. Jeho kmotřenec zažil oba Hadí jazyky poslední doby. Harryho a Temného pána. A teď se bojí, čemu je jeho milovaná dcerka vystavena. Věděl, že ho může uklidnit, ale nevěděl, jak říct to podstatné, aby nemusel mluvit o jistých detailech... A taky ho překvapilo toto hadí odhalení, nevěděl to. Ale jak se díval do vyděšených očí otce své kmotřenky, řekl si: 'K čertu s tím!' a nahlas řekl: „Chápu tě, Draco. Taky bych se bál, kdybych o tom chlapci nic nevěděl.“ „Takže víš, kdo je? Jak to, že má tu schopnost?“ ujišťoval se blonďák. „Podědil ji po jednom ze svých otců,“ odvětil Severus nevzrušeně. „A přestaň se tolik rozrušovat, ve tvém stavu to není dobře. Jedno vystresované těhotenství už sis prožil. Uklidni se.“ „Víš, pobavilo mě, jak všichni hádali, že je to Harryho syn, protože se mu prý podobá... Ale pokud víš, kdo jsou rodiče, je to v pořádku.“ Draco se uklidnil jako mávnutím hůlky. 'To těhotenství', povzdechl si v duchu Severus a na moment zatoužil prožít ty chvíle s Harrym. „Chtěl bych ho vidět,“ ozval se Draco, když se lektvarista právě probral ze zasnění. Zasmál se, když viděl, jak muž překvapeně zamrkal. „Prosím?“ „Tvého studenta,“ vysvětloval Draco. „Nakonec, měl bych znát přátele své dcery, ne? Vivi ho v dopisech hodně zmiňuje.“ „Tráví spolu dost času, jak jsem si všiml,“ připustil Severus. „Skutečně se spřátelili.“ „Takže... myslíš, že bych mohl?“ navrhl Draco nevinně. „Co, zkontrolovat ho?“ usmál se Severus. „Vydrž, okamžik.“ Vstal, odešel na chodbu a tam se mu poštěstilo odchytnout jednoho zmijozelského prefekta. Ten jen odkýval, co po něm jeho profesor chtěl a zmizel směr zmijozelské prostory. „Za chvíli tu bude,“ oznámil Mistr lektvarů svému hostu. Jamie se kousal do spodního rtu a pečlivě vypisoval všechny ingredience pro Čistící lektvar, když do společenky vletěl prefekt z pátého ročníku, Zane. Chvilku se rozhlížel, než mu padl pohled na malého chlapce, kterého si oblíbil. Byl trochu jinačí, než děti z čistokrevných zmijozelských rodin, ty, ačkoliv taky v prváku, se nijak nerozpakovaly dělat si z jeho jména legraci. Nehledě na to, že nebyl tak úplně čistokrevný. Jeho matka byla mudlorozeného původu. Ani mezi vrstevníky to neměl jednoduché, ale nestěžoval si a snažil se vypracovat. „Evansi,“ přistoupil ke stolku, kde chlapec psal své úkoly, „máš hned jít k profesoru Snapeovi. Zaklepej u bytu, v kabinetu už není.“ Jamie poněkud překvapeně poděkoval a sesbíral své věci. „Nech si to tu, já ti to pohlídám,“ nabídl se prefekt. „Stejně jsem si chtěl něco přečíst.“ „Vážně?“ usmál se váhavě Jamie. „Tak děkuju... Pospíším si, snad to u Snapea nebude nadlouho. Dík!“ Nechal ležet úkoly na stole a vystřelil z místnosti. Za pár minut už ťukal na známý kámen vedle vchodu do lektvaristova osobního bytu. „Měl bych tě varovat,“ pronesl Severus, když uslyšel první zaklepání. „I když nenosí brýle, je ta podoba úplně neskutečná. Sám jsem byl v šoku.“ „Tak to ho vážně musím vidět,“ utvrdil se Draco v rozhodnutí. Severus jen pobaveně pokrčil rameny. Věřil mu a pokud jde o chlapce, bránil by ho, jako správný otec. Ještě když otvíral dveře, naposledy zvažoval, že se Dracovi svěří se svou  minulostí... Možná to nakonec bude i nutné, chce-li se jednou k Harrymu vrátit... a hlásit se k synkovi. Zelenooký Zmijozel za dveřmi vypadal trochu nejistě, ale nechoulil se jako zbabělec. Se vztyčenou hlavou svého představeného pozdravil. „Dobrý večer, pane. Poslal jste pro mě?“ „Ano, pane Evansi. Pojďte dál.“ Zavřel za ním dveře a dodal: „Někdo se s vámi chce seznámit.“ Neušlo mu, že se chlapec zarazil a nejistě na svého učitele pohlédl, ale neříkal nic. Nechal se odvést do obýváku. Tam na gauči spatřil poměrně mladého muže, no zhruba ve věku jeho vlastního táty a hned věděl, na koho se dívá. Vivian byla svému otci dost podobná. Ale zaskočil ho výraz, jaký ten muž měl. Šokovaný. Nevěřícný. „Neskutečné,“ hlesl blonďák a pomalu vstal. Jamie si i přes svou nejistotu povšiml rýsujícího se břicha pod jeho hábitem... Vivian asi bude mít sourozence a na moment jí to záviděl, přál si druhého tatínka a malého brášku. I svému nejlepšímu kamarádovi záviděl malou sestřičku, ale stejně vnímal rodinu svého kmotra jako vlastní. Takže vlastně sourozence měl. „Dobrý večer, pane...“ pozdravil rozpačitě, ale zdvořile. „Dobrý večer, chlapče,“ pokývl hlavou Vivin otec a podal mu ruku. „Já jsem Draco Black-Weasley. Jsem manžel zdejšího profesora Péče o kouzelné tvory,“ dodal, když Jamie otevřel pusu k otázce. Zřejmě to byla správná odpověď na nevyřčenou otázku, protože ji chlapec ihned zavřel. „Chtěl jsem poznat kamaráda, o kterém mi má dcera tolik píše,“ řekl Draco. „Možná bychom se setkali i jindy, ale protože jsem chtěl zaskočit za svým kmotrem, využil jsem situace.“ „James Ellis Evans, moc mě těší, pane Weasley,“ představil se Jamie. A dodal v rozpacích: „Netušil jsem, že o mě Viv píše domů...“ Draco si všiml Severusova výrazu při pohledu na chlapce a zmátlo ho to. Pro náhodného pozorovatele by měl svou obvyklou kamennou tvář, ale Draco svého kmotra znal. Třebaže byla zmírněna čímsi neznámým, ta bolest v očích se nedala přehlédnout. Zaujalo ho to. Ale rychle obrátil pozornost zpět k chlapci: „Vivian mi psala o všech svých přátelích, ale o tobě nejvíc. Snad by bylo vhodné, abys někdy – myslím, mimo školní rok – přišel na návštěvu. Třeba i s rodiči, rád bych je poznal. Třeba letos mezi svátky?“ „T-to by bylo milé, pane... díky,“ koktal Jamie trochu zaskočeně. „Já to tátovi vyřídím.“ „Výborně,“ usmál se Draco. Severus mezitím vstal. „Myslím, že byste se už měl vrátit na kolej, pane Evansi,“ pobídl chlapce jemně, až to Draca překvapilo. Nikdy nezažil, aby takto se svým studentem mluvil, snad někdy s ním, ale s cizím... Harrymu tak podobný hoch se otočil ke svému profesorovi a s úsměvem pokývl. Pak pozdravil Draca: „Nashledanou, pane Weasley. Těšilo mě...“ a nechal se profesorem zase vyvést ven. Někdejší Zmijozel se za nimi díval a uvažoval. Jeho kmotr má pro toho hocha, zdá se, slabost, jakou rozhodně neměl pro Pottera, když byli děti. Zajímalo ho, čím to je. Zkoumavě pohlédl na Severuse, když usedl do svého křesla proti němu a opatrně ho oslovil: „Severusi, řekni, že se mýlím, ale připadá mi, že ten klučina tě nějakým způsobem zajímá. Obvykle nejednáš se svými hady tak mile, když s tebou nejsou... spříznění.“ A znovu byl překvapen, protože muž naproti němu si povzdechl. „Občas zapomínám na tvou bystrozrakost,“ posteskl si lektvarista. „Nemýlíš se, ale... neobávej se, moje pocity vůči němu nejsou nijak nevhodné.“ „Je to kvůli té podobě?“ zeptal se Draco jemně. „Potter v tobě vždy vyvolával prudké emoce a ten kluk se mu tak hrozně podobá... Měl jsi pravdu, je to skoro šokující.“ „Je to ta podoba a částečně i něco jiného,“ připustil Severus. „Nikdy jsem to nikomu neřekl... Tedy, právě tohle jsem zjistil nedávno. Ale to ostatní... Možná je načase.“ „Severusi?“ zeptal se zneklidněně mladý muž. „O co jde? Řekl jsi, že znáš rodiče, je to proto? Je snad opravdu další Potter?“ „Draco... ten chlapec... James...“ začal Severus váhavě, „je... Harryho syn.“ Když Draco vykulil oči, on ty své zavřel a tišeji dodal: „A můj.“ Chvíli bylo ticho. Místností znělo jen praskání ohně v krbu a tikání velkých stojacích hodin. „Seve, ty... Řekl jsi...“ koktal Draco užasle. „James je můj syn,“ opakoval Mistr lektvarů. Otevřel oči, byly plné úzkosti. „Jak jsem to počítal, počali jsme ho s Harrym o tom Valentýnském víkendu před dvanácti lety.“ „Počkej, počkej...“ snažil se v tom Draco vyznat, „chceš říct... tys během našeho sedmého ročníku měl něco s Potterem?“ „Scházeli jsme se spolu od konce předešlých prázdnin, byl to regulérní vztah,“ hájil se Severus. „Nebylo to vhodné, vzhledem k tomu, že jsme byli učitel a žák, to připouštím. A zpočátku jsem ani neměl v úmyslu, udělat z toho něco víc. Nevím, kdy jsem se do něj zamiloval, ale pamatuju si, kdy mi to došlo.“ „Nechápu, jak tě k sobě Potter vůbec dokázal pustit, nesnášeli jste se...“ Dracovi to pořád nedávalo smysl. „Stýkal jsem se s ním pod... jinou identitou,“ přiznal Severus zahanbeně. „Ode dne, kdy tě unesli ale věděl pravdu. Trvalo mu, než můj podvod překousl, jsem vděčný, že mi dokázal odpustit, bez toho by nebyl James... Nezachoval jsem se zrovna správně, ale neměl jsem v úmyslu mu ublížit. Na počátku stálo jen přátelství. Až když jsem ho víc poznal, stala se z toho láska. Do té doby jsem věřil, že jí už nejsem schopen.“  „Tys ho vážně miloval?“ musel se zeptat Draco. Severus přikývl a upřesnil: „A nikdy jsem nepřestal. Chci ho zpět, Draco. Jeho a našeho syna.“ „Ještě něco mi vysvětli,“ zadumal se mladík. „Pokud Harry věděl pravdu od února a vrátili jste se k sobě... Proč po válce utekl? Pohádali jste se?“ „Nebyla to hádka,“ zavrtěl hlavou muž, „ale v době, kdy byl na ošetřovně, chodil jsem za ním a Albus mi jednou přišel něco říct. Nevěděli jsme, že se probral a slyší... co nikdy slyšet neměl. Už dávno to nebyla pravda, ale já nedostal šanci mu to vysvětlit.“ „Víš, že nemám rád, když mluvíš v hádankách, Seve,“ upozornil ho kmotřenec a dolil si čaj. „Původně to byl plán Temného pána, jak Harryho oslabit. Měl jsem pod jinou tváří hrát jeho přítele a svést ho a pak mu svým odhalením zlomit srdce. Voldemort předpokládal, že ho zlomené srdce učiní slabším. Ale já to nechtěl udělat, ne tak, jak to plánoval on. Albus v tom naopak viděl šanci, jak naše vztahy s Harrym napravit. Měl jsem tedy hrát přátelství a pak, až bude po všem, nechat Harryho jít. Protože jsem však Harryho konečně poznával, zlepšily se naše vztahy i oficiálně, možná sis toho všiml. Jenže tu noc na ošetřovně Albus mezi řečí zmínil pravou podobu plánu a Ellisovy role a Harry to tehdy pochopil tak, že jsem skutečně vše hrál, že nic nebyla pravda. Proto utekl. Věřil, že jsem ho opravdu zradil. Nechal po sobě jen dopis plný výčitek.“ „To mě podrž,“ zamumlal Draco ohromeně. Takovýto příběh by ho nikdy nenapadl. Zato ho napadlo něco jiného. „Jak jsi přišel na to, že je ten kluk tvůj? Když s tebou jeho otec celá léta nekomunikuje?“ „Právě fakt, jak je Harrymu podobný, vyvolal v profesorském sboru přímo záchvat přesvědčení, že je Potter. Protože je James Zmijozel, pověřili mě vyšetřováním. Neustále se ptají, co už vím.“ „A tys jim řekl?“ uculil se Draco, už předem tušíc odpověď. „Nic. Nehodlám se s nimi o svého syna dělit,“ řekl Severus rázně a majetnicky. „Nejdřív chci mluvit s Harrym, až pak... se uvidí.“ „Takže? Neříkej, že ti stačila jen podoba?“ nedal se Draco odbýt. „Jistěže ne. Protože k početí bychom tehdy potřebovali lektvar, nedávalo mi to napřed smysl, ale pak jsem si na něco vzpomněl. Já jsem ten den dal Harrymu lektvar proti bolesti a jak jsem se později dozvěděl, krátce poté do něj Ginny Weasleyová nalila Pravdivý doušek z dílny svých bratrů. Kombinace obou lektvarů vytvořila... ty správné podmínky a pomohla stvořit... Jamese. Dlouho jsem nevěděl, jak na to přijít, jak si to ověřit. Až když došlo k té nehodě s Potloukem u tribun, napadlo mě uvařit Lektvar původu, jaký jsem kdysi vařil už kvůli Harrymu.“ „A proč? On chtěl vědět něco o své rodině?“ podivil se blonďák. „Vlastně to bylo kvůli Albusovi. Dostal se k jistému nálezu, ale aby mohl zjistit víc, bylo zapotřebí najít dědice Nebelvíra. Ani já, ani Albus jsme nevyhovovali a Harry byl vlastně favorit... Ale taky to nesedělo. Harry není spřízněn s Nebelvírem.“ „Hermiona tehdy při útoku vysvětlovala, že Harry při ochraně hradu vyslovil kouzlo, podle nějž je Merlinovým potomkem...“ nahodil Draco udičku. „Je,“ přikývl Severus a mladému muži málem padla čelist na zem. „Rod Potterů pochází od Merlinova vnuka Taliesina. A prokázalo se, že Lily byla z dlouhé řady motáků, nikoli mudlorozená.“ „Takže Potter - Merlinův dědic? Síla,“ neubránil se Draco komentáři. „Tak jsem nedávno opět uvařil Lektvar původu. Protože jsem se nedostal k chlapcově krvi, použil jsem svou. Ostatně, podívej se sám.“ Severus použil svou stínovou magii, aby si z ložnice přivolal svitek poslední verze svého rodokmenu. Podal ho kmotřenci a dolil si čaj. Nechal Draca, ať si rodokmen prohlédne a nové informace stráví. Netrvalo moc dlouho, než Draco promluvil. Opatrně pergamen svinul a zajistil stuhou a poznamenal: „Tak já mám... něco jako synovce, dá se říct.“ „Chceš říct, že s tím nemáš problém?“ užasl Severus. „Řekl jsem ti přece...“ „Že ses před lety zamiloval? S tím bych měl mít problém?“ podivil se mladík opět. „Seve, vždycky jsem chtěl, abys byl šťastný. No, tak jsi měl poněkud... neortodoxní vztah. A že z něj máš syna... Vypadá jako fajn kluk a pořádně vychovaný. A Vivi si ho oblíbila. Ty víš, že jsem s Harrym nakonec vycházel dobře. Mám ho rád, zachránil mě před nejhorším osudem, Voldemortovou postelí. Nemám s tvou rodinou problém.“ „Rodinou...“ zašeptal Severus zasněně. „Netušíš, jak moc si přeju, aby to jednou byla pravda.“ „Věřím, že ti dá Harry šanci, když mu to vysvětlíš. Pokud... teď není zadaný.“ Severusovi na moment ztuhl úsměv, pak zaryl prsty do područek křesla. „Pak ho přesvědčím, že šťastný bude jen se mnou a nikým jiným,“ prohlásil. Na to se Draco jen zašklebil. Nepochyboval, že proti případné konkurenci jeho kmotr obstojí. Pamatuje si Harryho zamilovanost před dvanácti lety. Stačí mu to jen... připomenout. Druhý den Hodiny Dějin magie byly pro Jamieho stejně nudné, jako kdysi pro jeho otce. Seděl naproti Vivian, na druhém konci třídy, takže neměl možnost si s ní promluvit o návrhu jejího táty. Už málem usínal, když konečně zazvonilo. „Uff,“ oddechl si a zamával na Vivi, na znamení, že s ní chce mluvit. Kývla, cosi špitla dívce po svém boku a přede dveřmi se připojila ke kamarádovi. „Ahoj,“ pozdravili se. U snídaně se jen letmo zahlédli, navíc každý u jiného kolejního stolu... „Něco se děje?“ ptala se dívenka. „Od rána vypadáš... jako že ti něco leží v hlavě.“ „Trefa, Viv,“ povzdechl si Jamie. „Hele, nevím, jestli to víš, u profesora Snapea včera večer byl...“ „Taťka? Jo, vím to, viděla jsem ho před večerkou. Jak to víš ty?“ „Zavolal si mě profesor, že mě chce někdo poznat. Tvůj táta se zmínil, žes o mně psala a tak mě chtěl poznat. Pozval mě a mého tátu k vám, teď kolem svátků. Asi chce vědět, jestli na tebe nemám špatný vliv,“ zašklebil se. „Já už přemýšlela, že taťku požádám, abych tě mohla pozvat k nám – třeba na Novoroční večírek. Dneska mu napíšu a ty bys měl taky napsat domů, aby s tím tvoje rodina počítala.“ „Dobře,“ hlesl Jamie. V Síni do sebe rychle naházel oběd a běžel napsat dopis otci. Pak zamířil do kabinetu profesora Obrany. Věděl, že jeho kmotr má možnost odeslat dopisy tak, aby nemusel hnát svou nebohou sovu přes půl světa. Nevydržel, aby se svému kmotrovi nesvěřil se svým včerejším seznámení s Viviným otcem. Trochu ho překvapila jeho reakce, ale nezneklidnila. Starší muž jen při padnutí jména Draco Black zpozorněl, Jamie si řekl, že ho možná zná. Remus dopis převzal, chlapce poslal na další hodinu, která začínala za chvíli a než zavřel poštovní krabičku, přiložil tam vlastní krátký vzkaz, krom dopisu pro manžela, který už měl připraven. O pár hodin později, San Francisco, USA Harry se věnoval své snídani, když o sedmé vtrhly do jídelny dvě halasící děti. Nejdřív pozdravily svého oblíbeného strýčka a usedly ke stolu. „Dobrýtro, Harry,“ pozdravil ho Regulus. „Pošta,“ strčil mu něco pod nos. A být tebou, napřed si přečtu ten malý papír.“ Mladý muž zmateně zamrkal, ale poslechl. Rozbalil přeložený kousek papíru a četl: 'Ahoj, Harry. Prosím, nepanikař předčasně, Remus.' „Co to...?“ zmateně vzhlédl, ale Regulus jen pokrčil rameny. „Asi to souvisí s dopisem, jinak mi to taky nedává smysl.“ Harry spěšně rozvinul dopis, zjistil, že je od Jamieho. Začetl se do drobného synkova písma. 'Ahoj, tatí!' znělo oslovení. 'Hádej, co se stalo! Profesor Snape mi včera představil Vivina tátu! Jmenuje se Draco Black-Weasley a prý mě chtěl poznat, protože se o mě Vivi v dopisech hodně zmiňuje. Asi se mu líbím, protože mě ( a tím pádem i tebe) pozval na návštěvu k nim, teď kolem svátků. Mám ti to vyřídit. Půjdeme, tati? Prosím, prosím! Aspoň o tom přemýšlej. Vivi je po Siriovi moje nejlepší kamarádka, je moc fajn. Chci, abys ji poznal, takže doufám, že brzy přijedeš a oslavíme Vánoce. Stýská se mi... Dej vědět, jak ses rozhodl, tati. Pozdravuj všechny doma. S láskou Jamie. P.S. A nevíš, co bych jí měl dát? Co se dává pod stromeček holkám?' Harry odložil svitek a zadíval se do prázdna. „Harry? Něco se děje?“ zeptal se Regulus tiše, aby neznepokojil děti, které snídaly. „Severus představil Jamieho Dracovi. Zdá se, že ta kamarádka je Dracova a Nevillova dcerka. A Draco nás zve o letošních Vánocích na návštěvu. Co když Sev něco tuší?“ povzdychl si mladý muž. „Na tohle jsme ti názor řekli, Harry,“ poznamenal Reg. „Za týden odjíždíme do Británie, máš ještě čas si udělat plán. Promluv si s ním. Nebude lepší, když se to dozví od tebe?“ „Máš pravdu, já to vím,“ hlesl Harry. Vzal dopis, kávu a zamířil ven. „Budu v pracovně.“ „Nebudeme tě rušit,“ slíbil Regulus. „Vyrušte mě na oběd,“ zavolal Harry přes rameno a odešel z jídelny. V pracovně se posadil do křesla a stále dokola čtouc synkův dopis, opravdu o jeho prosbě přemýšlel. Následující den v Bradavicích Na dveře kabinetu ředitelky Nebelvíru se ozvalo zaklepání. „Vstupte!“ vyzvala mladá profesorka návštěvníka. Vešla blonďatá prvačka v nebelvírské uniformě. „Dobrý den, profesorko,“ pozdravila zdvořile. Pečlivě za sebou zavřela. „Můžu mít malou prosbu?“ „Vivian!“ usmála se Hermiona na neteř. „O co jde?“ „Táta mi dnes napsal, že Vánoce strávíme v Doupěti. Protože ale pozval na návštěvu Jamieho a jeho tátu, myslíš, že by babi Molly nevadili? Já bych ho chtěla na Vánoce u nás.“ „Ale co když má jeho rodina vlastní vánoční plány?“ snažila se ji Hermiona mírnit. „Aspoň na jeden den, teto,“ prosila dívenka. Hermiona už zjistila, že je během těhotesntví přecitlivělá a tak rychle podlehla. A v duchu proklela ty své hormony. „Víš co, napřed se zeptáme Molly, jestli by jí to nevadilo. Přece jen tam bude hodně lidí a to by Evansovým nemuselo být vhod. Molly se domluví s tvým otcem a pak napíšeme otci tvého kamaráda, ano?“ „Mohla bys mu napsat ty? Víš, přimluvit se. Prý to byl taky Nebelvír... Třeba jsi ho znala.“ 'Kdoví,' pomyslela si Hermiona a podívala se na fotku v rámečku na stole. Byl to ten snímek jí, Harryho a Rona v prvním ročníku. Povzdechla si. „Uvidíme, Vivi, ano? Dozvíš se, až budeme něco vědět.“ Zdálo se, že s tím není dívenka úplně spokojená, ale poslechla. Usmála se na tetu a odešla z kanceláře. Hermiona jen zakroutila hlavou. „Po kom tohle má?“ pronesla jen tak do vzduchu. Pak poklekla u krbu, aby zavolala Molly do Doupěte.